Collecte de fonds auprès du secteur privé : rapport financier et états financiers pour l'exercice clos le 31 décembre 2008 | UN | 10 - جمع التبرعات من الجهات الخاصة: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Collecte de fonds privés : rapport financier et états financiers pour l'exercice clos le 31 décembre 2010 | UN | طاء - جمع الأموال من القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
F. Collecte de fonds privés : rapport et états financiers pour l'exercice clos le 31 décembre 2011 | UN | واو - جمع الأموال من القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Collecte de fonds privés : rapports financiers et états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2009 | UN | حاء - جمع الأموال من الجهات الخاصة: التقارير المالية والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Ressources et questions financières et budgétaires Collecte de fonds privés : rapports financiers et états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2009 | UN | 10 - جمع التبرعات من الجهات الخاصة: التقارير المالية والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الخامس - البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
4. Les vérificateurs externes n'ont formulé aucune réserve dans leur opinion sur les états FINANCIERS DE L'EXERCICE TERMINÉ LE 31 décembre 1992. | UN | ٤ - أصدر مراجعو الحسابات الخارجيون رأيا لا تحفظات فيه بشأن البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
Page IV. ÉTATS financiers de l'année terminée le 31 DÉCEMBRE 1996 35 | UN | رابعا - البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ |
Collecte de fonds auprès du secteur privé : rapport financier et états financiers pour l'exercice clos le 31 décembre 2010 (D) | UN | جمع الأموال من الجهات الخاصة: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (للمناقشة) |
En plus de vérifier les comptes et les états financiers pour l'exercice clos le 30 juin 2005, il a examiné différents aspects des opérations de maintien de la paix en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، أجرى المجلس أيضا استعراضات لعمليات حفظ السلام بموجب البند 7-5 من النظام المالي. |
Collecte de fonds privés : rapport et états financiers pour l'exercice clos le 31 décembre 2012 (E) | UN | جمع الأموال من الجهات الخاصة: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (للمناقشة) |
Collecte de fonds privés : rapport et états financiers pour l'exercice clos le 31 décembre 2012 (E) | UN | جمع الأموال من الجهات الخاصة: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (للمناقشة) |
Collecte de fonds privés : rapport et états financiers pour l'exercice clos le 31 décembre 2012 (E) | UN | جمع الأموال من الجهات الخاصة: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (للمناقشة) |
I. Collecte de fonds privés : rapport financier et états financiers pour l'exercice clos le 31 décembre 2010 (point 11 de l'ordre du jour) | UN | طاء - جمع الأموال من القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (البند 11 من جدول الأعمال) |
10. Collecte de fonds privés : rapports financiers et états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2009 | UN | 10 - جمع الأموال من القطاع الخاص: التقارير المالية والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Collecte de fonds privés : rapports financiers et états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2009 | UN | جمع الأموال من القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Le HCR a pris en considération les recommandations du Comité, en ce qui concerne notamment les < < engagements non réglés > > dans les états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2003. | UN | 24 - وقد أخذت المفوضية في الاعتبار توصيات المجلس فيما يتعلق بجملة أمور منها " الالتزامات غير المصفاة " للبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Source : États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2012. | UN | المصدر: البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
E. Division du secteur privé : rapport et états financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2005 | UN | هاء - شعبة القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Le Comité a en outre procédé à un contrôle annuel du Département du microfinancement et émis une opinion sans réserve sur ses états financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013. | UN | ٥ - وعلاوة على ذلك، أجرى المجلسُ مراجعةً سنوية لعمليات إدارة التمويل البالغ الصغر وأصدر رأيا غير معدّل بشأن بياناتها المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠١٣. |
C. ÉTATS FINANCIERS DE L'EXERCICE TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1999 | UN | جيم - البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
V. ÉTATS FINANCIERS DE L'EXERCICE TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1994 13 | UN | خامسا - البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ |
V. ÉTATS FINANCIERS DE L'EXERCICE TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1994 | UN | خامسا - البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ |
IV. ÉTATS financiers de l'année terminée le 31 DÉCEMBRE 1996 ABRÉVIATIONS | UN | رابعا - البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ |