Les paragraphes 19 à 46 dégagent les principes normatifs à la base de cette annexe au règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD. | UN | وتبرز الفقرات ١٩ إلى ٤٦ ما يرد في ذلك المرفق من مبادئ معيارية بشأن القواعد والنظم المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
PNUD RÈGLEMENT FINANCIER ET RÈGLES DE GESTION financière du PNUD | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
L'Administrateur assistant a également présenté les amendements proposés au règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD. | UN | وعرض مدير البرنامج المساعد أيضا التغييرات المقترحة في اﻷنظمة والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Les activités et les soldes pour 2006 et 2007 ont été inclus dans les états financiers du PNUD pour l'exercice biennal. | UN | وقد أدرجت الأنشطة والأرصدة الخاصة بعامي 2006 و 2007 في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين. |
a Source : État 2 des états financiers du PNUD. | UN | المصدر: الجدول 2 من البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
L'Administrateur assistant a également présenté les amendements proposés au règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD. | UN | وعرض مدير البرنامج المساعد أيضا التغييرات المقترحة في اﻷنظمة والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Examen et révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظم والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Règlement financier et règles de gestion financière du PNUD | UN | النظام المالية والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
96/39 Règlement financier et règles de gestion financière du PNUD 307 | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Toutefois, l'UNOPS n'a pas encore terminé la mise au point des règles de gestion financière associées au règlement financier et, en attendant, il applique, mutatis mutandis, les règles de gestion financière du PNUD. | UN | إلا أن المكتب لم ينته بعد من وضع القواعد المالية المتعلقــة بــه وهو يطبق في غضون ذلك القواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع إدخال عليها ما يلزم من تعديلات. |
Règlement financier et règles de gestion financière du PNUD | UN | النظام المالية والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
96/39 Règlement financier et règles de gestion financière du PNUD 47 | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Examen et révision du Règlement financier et des Règles de gestion financière du PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظم والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Examen et révision du Règlement financier et des Règles de gestion financière du PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظم والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Examen et révision du Règlement financier et des Règles de gestion financière du PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Examen et révision du Règlement financier et des Règles de gestion financière du PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Examen et révision du Règlement financier et des Règles de gestion financière du PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظم والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Source : États financiers du PNUD. | UN | المصدر: البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Source: états financiers du PNUD C. Solde des ressources inutilisées | UN | المصدر: البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Pour la première fois, les états financiers du PNUD ont été préparés conformément à ces normes, lesquelles ont renforcé la transparence de l'information fournie dans ces états. | UN | وجرى للمرة الأولى إعداد البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وفقاً لهذه المعايير. |
3. Les dispositions ci-après du règlement financier du PNUD ne sont pas applicables au BSP/ONU. | UN | ٣ - لا تسري اﻷحكام التالية من اﻷنظمة المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مكتب خدمات المشاريع. |
La crise de financement du PNUD est très inquiétante et menace de saper l’universalité de cette institution et sa capacité de remplir son mandat. | UN | وان اﻷزمة المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تثير قلقا شديدا وانها تهدد بنسف الطابع العالمي لهذه المؤسسة ولقدرتها على الاضطلاع بولايتها. |
Ses états et tableaux financiers ont été établis conformément à son règlement financier ainsi qu'aux dispositions de celui du PNUD qui lui sont applicables. | UN | وتم إعداد بيانات المكتب المالية وجداوله وفقا للنظام المالي لمكتب خدمات المشاريع والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنطبقة على مكتب خدمات المشاريع. |