(ONU-Habitat) gère 32 fonds, dont seulement 22 sont couverts par les états financiers de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains. | UN | ويدير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية 32 صندوقاً، ترد منها في البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية 22 صندوقاً فقط. |
Encadré 7 : diagramme des flux financiers de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | التدفقات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المرحلة 1: 2008 - 2009 و2010 و2011 |
Les états financiers de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2000-2001 terminé le 31 décembre 2001 ont été établis conformément à l'article 111.4 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies | UN | وقد أُعدت البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية عن فترة السنتين 2000 - 2001، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وفقاً للقاعدة 111-4 من النظام المالي. |
Le Comité a également vérifié les états financiers de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001. | UN | وراجع المجلس أيضاً البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001. |
c) Le Règlement financier et les règles de gestion financière de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains devraient être publiés et adoptés à la fin de 2005 au plus tard. | UN | (ج) أن يجري نشر وإصدار النظام المالي والقواعد المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية بحلول نهاية عام 2005. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint les états financiers de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, ainsi que ceux qui se rapportent aux Fonds d'affectation spéciale associés et autres comptes pour l'exercice biennal 2000-2001 terminé le 31 décembre 2001, qui ont été présentés par le Directeur exécutif. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة عن فترة السنتين 2000-2001، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي قدمها المدير التنفيذي. |
Conformément à la résolution 74 (1) de l'Assemblée générale, en date du 7 décembre 1946, le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains (la < < Fondation > > ) pour l'exercice biennal 2000-2001. | UN | 1- قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشـرية عن فترة السنتين 2000-2001، عمـلاً بقـرار الجمعية العامة 74 (د-1)، المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 1946. |
Conformément à la résolution 74 (1) de l'Assemblée générale, en date du 7 décembre 1946, le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour la période allant du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1999. | UN | 1 - وفقا لما يقضي به قرار الجمعية العامة 74 (د - 1) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1946 قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint les états financiers de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, y compris ceux de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) pour l'exercice biennal 1998-1999 terminé le 31 décembre 1999, qui ont été présentés par le Directeur général. | UN | 30 حزيران/يونيه 2000 سيدي الرئيس يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 والتي قدمها المدير التنفيذي بالنيابة. |
c) Le Règlement financier et les règles de gestion financière de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements d'humains devraient être publiés et adoptés à la fin de 2005 au plus tard (voir par. 47 à 49, 58 et 59). | UN | (ج) أن يجري نشر وإصدار اللوائح والقواعد المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية قبل نهاية عام 2005 (الفقرات 47-49 و 58 و 59). |