On devrait déplacer l'assiette patrimoniale vers des instruments financiers adéquats. | Open Subtitles | يجب علينا نقل قاعدة الأصول.. نحو الاستثمارات الماليه. |
Tu as entendu parler de nos problèmes financiers, des problèmes du quatrième étage, et tu t'es infiltré et quoi? | Open Subtitles | سمعتِ عن مشاكلنا الماليه ومشاكلنا حول الطابق الرابع وأنت إنقضضتِ عليه, على ماذا يدل هذا؟ |
Vous avez déjà eu affaire à eux. Vous ne lisez pas les pages financières ? | Open Subtitles | ــ لقد قابلتهم قبل الآن, فهمتْ ــ ألم تقرأ النشرات الماليه ؟ |
Etait-ce une des tâches vous étant déléguées par mon client de rassembler toutes les informations financières | Open Subtitles | هل كانت إحدى المهام التي أوكلك بها موكلي هي تكديس جميع المعلومات الماليه |
Je l'ai entendu parler au téléphone avec une pension... se renseigner sur les programmes d'aide financière. | Open Subtitles | لقد سمعته للتو يتحدث على الهاتف مع مدرسة داخليه يسأل عن الحزم الماليه |
Toute sa famille commence à se fragmenter sous la pression financière qu'on leur a imposée, et je pense que sa fille aînée, Clarissa, va bientôt craquer. | Open Subtitles | عائلته بأكملها تعاني من الضغوطات الماليه التي وضعناها عليهم وأعتقد أن ابنته الكبرى، كلاريسا |
On m'avait dit qu'on ne parlerait pas de mes finances lors des séances publiques. | Open Subtitles | أعذروني أنا أفصحت عن المعلومات الماليه الشخصيه لن نناقش ذلك فيجلسةمفتوحه. |
Je regrette sincèrement certains de mes récents choix financiers. | Open Subtitles | انا اندم بعمق عن بعض القرارات الماليه التي قمت بها بالماضي |
Je sais que sa mémoire phénoménale est truffée de suffisamment de preuves sur les tripatouillages financiers de votre père et sur toutes les expériences pratiquées sur les non-humains. | Open Subtitles | ان ذاكرته محشوه بالأدله الكافيه بانظر الى علاقات والدك الماليه وتجاربه غير القانونيه على الغرباء من أجل تحسين النسل |
Il peut résoudre tes problèmes financiers. | Open Subtitles | انه يستطيع حل مشاكلك الماليه بقلم |
Les crimes financiers ? Ce n'est pas mon problème. | Open Subtitles | الجرائم الماليه انها ليست اهتمامي |
C'est quoi ce bordel ? Vous aviez dit que vous ne vous intéressiez pas aux crimes financiers ! | Open Subtitles | انت قلت بأنه ليست لديك مصلحه في الجرائم الماليه! |
On entre et on trouve ses informations financières pour ton duplicateur de carte de crédit. | Open Subtitles | سندخل و نحصل على معلوماته الماليه لناسخ بطاقات الإتمان |
Je savais que c'était au-dessus de nos possibilitées financières, alors j'ai contacté le bureau des aides financières. | Open Subtitles | وكنت اعلم انها اعلى من قدرتنا الماليه لذلك اتصلت بمكتب المساعدات المالية |
Des patients partent contre avis médical pour raisons financières. | Open Subtitles | انظر, أنا أعرف أن بعض المرضى يغادرون بغض النظر عن النصيحة الطبيه بسبب الأمور الماليه |
Tes affaires financières sont très complexes. Ok. | Open Subtitles | الشؤون الماليه الخاصه بك معقده اوكي |
Et quand vous franchirez cette porte, vous perdrez ma protection... qu'elle soit financière... ou autre. | Open Subtitles | عندما تعبر من ذلك الباب خسرت حمايتي كلاهما الماليه |
Qui connaît-on à Belgrade dans la communauté financière ? | Open Subtitles | من نعرفه فى بلغراد يمكنه الدخول الى الادارات الماليه |
C'est l'industrie financière, je ne peux dire que ça va bien. | Open Subtitles | لا جدال أن الأحوال سيئه بالأسواق الماليه |
Et ne t'inquiète pas. Nous réglerons ces histoires de finances. | Open Subtitles | ولا تقلقي ,سنصفي جميع الأمور الماليه المتعلقة بالعائله |
Sinon j'ai cherché dans les finances de l'agence de mannequinat. | Open Subtitles | وهناك اخبار اخرى,كنت اقوم بالتحقق من الموارد الماليه لوكالة عرض الازياء |
Terry Schiller, fin des années 60, il gérait l'un des plus gros fonds du pays. | Open Subtitles | تيري شيلر , من اواخر الستينات يدير اكبر الصناديق الماليه في الدوله |