"الماليه" - Traduction Arabe en Français

    • financiers
        
    • financières
        
    • financière
        
    • finances
        
    • fonds
        
    On devrait déplacer l'assiette patrimoniale vers des instruments financiers adéquats. Open Subtitles يجب علينا نقل قاعدة الأصول.. نحو الاستثمارات الماليه.
    Tu as entendu parler de nos problèmes financiers, des problèmes du quatrième étage, et tu t'es infiltré et quoi? Open Subtitles سمعتِ عن مشاكلنا الماليه ومشاكلنا حول الطابق الرابع وأنت إنقضضتِ عليه, على ماذا يدل هذا؟
    Vous avez déjà eu affaire à eux. Vous ne lisez pas les pages financières ? Open Subtitles ــ لقد قابلتهم قبل الآن, فهمتْ ــ ألم تقرأ النشرات الماليه ؟
    Etait-ce une des tâches vous étant déléguées par mon client de rassembler toutes les informations financières Open Subtitles هل كانت إحدى المهام التي أوكلك بها موكلي هي تكديس جميع المعلومات الماليه
    Je l'ai entendu parler au téléphone avec une pension... se renseigner sur les programmes d'aide financière. Open Subtitles لقد سمعته للتو يتحدث على الهاتف مع مدرسة داخليه يسأل عن الحزم الماليه
    Toute sa famille commence à se fragmenter sous la pression financière qu'on leur a imposée, et je pense que sa fille aînée, Clarissa, va bientôt craquer. Open Subtitles عائلته بأكملها تعاني من الضغوطات الماليه التي وضعناها عليهم وأعتقد أن ابنته الكبرى، كلاريسا
    On m'avait dit qu'on ne parlerait pas de mes finances lors des séances publiques. Open Subtitles أعذروني أنا أفصحت عن المعلومات الماليه الشخصيه لن نناقش ذلك فيجلسةمفتوحه.
    Je regrette sincèrement certains de mes récents choix financiers. Open Subtitles انا اندم بعمق عن بعض القرارات الماليه التي قمت بها بالماضي
    Je sais que sa mémoire phénoménale est truffée de suffisamment de preuves sur les tripatouillages financiers de votre père et sur toutes les expériences pratiquées sur les non-humains. Open Subtitles ان ذاكرته محشوه بالأدله الكافيه بانظر الى علاقات والدك الماليه وتجاربه غير القانونيه على الغرباء من أجل تحسين النسل
    Il peut résoudre tes problèmes financiers. Open Subtitles انه يستطيع حل مشاكلك الماليه بقلم
    Les crimes financiers ? Ce n'est pas mon problème. Open Subtitles الجرائم الماليه انها ليست اهتمامي
    C'est quoi ce bordel ? Vous aviez dit que vous ne vous intéressiez pas aux crimes financiers ! Open Subtitles انت قلت بأنه ليست لديك مصلحه في الجرائم الماليه!
    On entre et on trouve ses informations financières pour ton duplicateur de carte de crédit. Open Subtitles سندخل و نحصل على معلوماته الماليه لناسخ بطاقات الإتمان
    Je savais que c'était au-dessus de nos possibilitées financières, alors j'ai contacté le bureau des aides financières. Open Subtitles وكنت اعلم انها اعلى من قدرتنا الماليه لذلك اتصلت بمكتب المساعدات المالية
    Des patients partent contre avis médical pour raisons financières. Open Subtitles انظر, أنا أعرف أن بعض المرضى يغادرون بغض النظر عن النصيحة الطبيه بسبب الأمور الماليه
    Tes affaires financières sont très complexes. Ok. Open Subtitles الشؤون الماليه الخاصه بك معقده اوكي
    Et quand vous franchirez cette porte, vous perdrez ma protection... qu'elle soit financière... ou autre. Open Subtitles عندما تعبر من ذلك الباب خسرت حمايتي كلاهما الماليه
    Qui connaît-on à Belgrade dans la communauté financière ? Open Subtitles من نعرفه فى بلغراد يمكنه الدخول الى الادارات الماليه
    C'est l'industrie financière, je ne peux dire que ça va bien. Open Subtitles لا جدال أن الأحوال سيئه بالأسواق الماليه
    Et ne t'inquiète pas. Nous réglerons ces histoires de finances. Open Subtitles ولا تقلقي ,سنصفي جميع الأمور الماليه المتعلقة بالعائله
    Sinon j'ai cherché dans les finances de l'agence de mannequinat. Open Subtitles وهناك اخبار اخرى,كنت اقوم بالتحقق من الموارد الماليه لوكالة عرض الازياء
    Terry Schiller, fin des années 60, il gérait l'un des plus gros fonds du pays. Open Subtitles تيري شيلر , من اواخر الستينات يدير اكبر الصناديق الماليه في الدوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus