"المالي لميزانية الاتفاقية" - Traduction Arabe en Français

    • du budget de la Convention
        
    Rapport sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999 UN تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999
    Rapport sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999 UN تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999
    28. Dans la même décision, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport sur l'exécution du budget de la Convention. UN 28- وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة الثالثة للمؤتمر تقريراً عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية.
    64. La présentation de rapports sur l'exécution du budget de la Convention constitue une autre obligation du secrétariat. UN 64- ويتعلق أحد التزامات الإبلاغ الأخرى المفروضة على الأمانة بالأداء المالي لميزانية الاتفاقية.
    11. Prie le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa troisième session sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999; UN ١١- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف تقريراً عن اﻷداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام ٩٩٩١؛
    1. Dans la décision 6/COP.2, le Secrétaire exécutif a été prié de faire rapport à la Conférence des Parties à sa troisième session sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999. UN 1- طُلب إلى الأمين التنفيذي، بموجب المقرر 6/م أ-2، أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة بشأن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999.
    68. À sa sixième session, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa septième session sur l'exécution du budget de la Convention. UN 68- طلب مؤتمر الأطراف في دورته السادسة إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة السابعة تقريراً عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية.
    70. À sa cinquième session, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa sixième session sur l'exécution du budget de la Convention. UN 70- طلب مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة السادسة تقريراً عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية.
    4. Le rapport sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999 sera publié sous la cote ICCD/COP(3)/4 à une date ultérieure, de manière qu'il contienne les renseignements financiers les plus récents possibles. UN 4- وسيعرض التقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999 في الوثيقة ICCD/COP(3)/4 في تاريخ لاحق حتى يشمل أحدث المعلومات المالية الممكنة.
    f) Prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa troisième session sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999; UN (و) طلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999؛
    2. Le Secrétaire exécutif a soumis à la Conférence des Parties, à sa troisième session, des rapports sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999, sur l'état du Fonds d'affectation spéciale pour les activités supplémentaires et sur l'état du Fonds spécial pour la participation au processus de la Convention au 31 juillet ainsi que des chiffres estimatifs allant jusqu'au 31 décembre 1999. UN 2- وقدم الأمين التنفيذي إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف تقارير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية في عام 1999، وعن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية، والصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر حتى 31 تموز/يوليه، والتقديرات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    2. À sa troisième session, dans la décision 2/COP.3 relative au programme et budget pour l'exercice biennal 20002001, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa quatrième session sur l'exécution du budget de la Convention ainsi que sur l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة وفي المقرر 3/م أ-3 المتعلق بالبرنامج والميزانية لفترة السنتين 2000-2001، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية وكذلك عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية.
    76. À sa troisième session, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa quatrième session sur l'exécution du budget de la Convention et de proposer tout ajustement qui pourrait s'y avérer nécessaire pour l'exercice biennal 20002001. UN 76- طلب مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الدورة الرابعة للمؤتمر عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية وأن يقترح أي تعديلات يمكن أن تكون ضرورية لفترة السنتين 2000-2001.
    La Conférence des Parties a examiné le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001 présenté par le Secrétaire exécutif (ICCD/COP(3)/2 et Add.1), le rapport sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999 (ICCD/COP(3)/4 et Add.1 et 2), et le rapport sur l'état des fonds d'affectation spéciale en 1999 (ICCD/COP(3)/3 et Add.1). UN 4 - نظر مؤتمر الأطراف في الميزانية البرنامجية التي اقترحها السكرتير التنفيذي لفترة السنتين 2000-2001 (ICCD/TOP(3)/2 و (Add.1، وتقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999 (ICCD/COP(3)/4 و Add.1 و (2 وتقرير عن حالة الصناديق الاستئمانية لعام 1999 (ICCD/COP(3)/3 و Add.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus