"المال المتداول عن فترة" - Traduction Arabe en Français

    • roulement pour l'exercice
        
    b) Les avances en espèces que les Etats Membres auront versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 1992-1993 en application de la résolution 46/188 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1991; UN ]ب[ السلف النقدية المدفوعة من الدول اﻷعضاء الى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١؛
    ii) Les avances en espèces que les États Membres auront versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 1996-1997 en application de la résolution 50/218 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1995; UN ' ٢ ' السلف النقدية المدفوعة من الدول اﻷعضاء إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥؛
    b) Les avances en espèces que les États Membres ont versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 20082009 en application de sa résolution 62/240 du 22 décembre 2007 ; UN (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2008-2009 وفقا لقرار الجمعية العامة 62/240 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    b) Les avances en espèces que les États Membres ont versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 20062007 en application de ses résolutions 60/250 et 60/283 en date des 23 décembre 2005 et 7 juillet 2006 ; UN (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2006-2007 وفقا لقراري الجمعية العامة 60/250 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006؛
    b) Les avances en espèces que les États Membres auront versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2004-2005 en application de la résolution 58/274 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 2003; UN (ب) الدفعات النقدية المسددة من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2004-2005 وفقا لقرار الجمعية العامة 58/274 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    b) Les avances en espèces que les États Membres auront versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 20042005 en application de la résolution 56/257 de l'Assemblée générale, en date du 24 décembre 2001 ; UN (ب) الدفعات النقدية المسددة من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2004-2005 وفقا لقرار الجمعية العامة 56/257 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    b) Les avances en espèces que les États Membres auront versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 20042005 en application de la résolution 58/274 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 2003 ; UN (ب) الدفعات النقدية المسددة من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2004-2005 وفقا لقرار الجمعية العامة 58/274 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    b) Les avances en espèces que les États Membres auront versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2004-2005 en application de la résolution 56/257 de l'Assemblée générale, en date du 24 décembre 2001; UN (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء في صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2004-2005 وفقا لقرار الجمعية العامة 52/224 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997؛
    b) Les avances en espèces que les États Membres auront versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 1996-1997 en application de la résolution 50/218 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1995; UN )ب( السلف النقدية المدفوعة من الدول اﻷعضاء إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥؛
    4. Au cas où le total des crédits revenant à un État Membre et de ses avances au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 1996-1997 excéderait le montant de l'avance qu'il doit verser en application du paragraphe 2 ci-dessus, l'excédent viendra en déduction du montant des contributions dues par cet État Membre pour l'exercice biennal 1998-1999; UN ٤- إذا تجاوز مقدار المبالغ المقيدة لحساب أي دولة عضو والسلف التي دفعتها إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ مقدار السلفة التي ينبغي أن تدفعها تلك الدولة العضو بموجب أحكام الفقرة ٢ أعلاه، يخصم مبلغ الزيادة من مبلغ الاشتراكات المستحقة على تلك الدولة العضو عن فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    b) Les avances en espèces que les États Membres ont versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2008-2009 en application de sa résolution 62/240 du 22 décembre 2007; UN (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2008-2009 وفقا لقرار الجمعية العامة 62/240 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    b) Les avances en espèces que les États Membres ont versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2010-2011 en application de sa résolution 64/247 du 24 décembre 2009; UN (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2010-2011 وفقا لقرار الجمعية العامة 64/247 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    b) Les avances en espèces que les Etats Membres auront versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 1994-1995 en application de la résolution 46/188 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1991; UN )ب( السلف النقدية المدفوعة من الدول اﻷعضاء الى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١؛
    b) Les avances en espèces que les États Membres auront versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 1994-1995 en application de la résolution 48/232 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1993; UN )ب( السلف النقدية المدفوعة من الدول اﻷعضاء إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٣٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    b) Les avances en espèces que les États Membres auront versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 1994-1995 en application de la résolution 48/232 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1993; UN )ب( السلف النقدية المدفوعة من الدول اﻷعضاء إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٣٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    4. Au cas où le total des crédits revenant à un État Membre et de ses avances au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 1994-1995 excéderait le montant de l'avance qu'il doit verser en application du paragraphe 2 ci-dessus, l'excédent viendra en déduction du montant des contributions dues par cet État Membre pour l'exercice biennal 1996-1997; UN ٤ - إذا تجاوز مقدار المبالغ المقيدة لحساب أي دولة عضو والسلف التي دفعتها إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مقدار السلفة التي ينبغي أن تدفعها تلك الدولة العضو بموجب أحكام الفقرة ٢ أعلاه، يخصم مبلغ الزيادة من مبلغ الاشتراكات المستحقة على تلك الدولة العضو عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    4. Au cas où le total des crédits revenant à un Etat Membre et de ses avances au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 1992-1993 excéderait le montant de l'avance qu'il doit verser en application du paragraphe 2 ci-dessus, l'excédent viendra en déduction du montant des contributions dues par cet Etat Membre pour l'exercice biennal 1994-1995; UN ٤ - إذا تجاوز مقدار المبالغ المقيدة لحساب أي دولة عضو والسلف التي دفعتها الى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ مقدار السلفة التي ينبغي أن تدفعها تلك الدولة العضو بموجب أحكام الفقرة ٢ أعلاه، يخصم مبلغ الزيادة من قيمة الاشتراكات المستحقة على تلك الدولة العضو عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    4. Au cas où le total des crédits revenant à un État Membre et de ses avances au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 1994-1995 excéderait le montant de l'avance qu'il doit verser en application du paragraphe 2 ci-dessus, l'excédent viendra en déduction du montant des contributions dues par cet État Membre pour l'exercice biennal 1996-1997; UN ٤ - إذا تجاوز مقدار المبالغ المقيدة لحساب أي دولة عضو والسلف التي دفعتها إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مقدار السلفة التي ينبغي أن تدفعها تلك الدولة العضو بموجب أحكام الفقرة ٢ أعلاه، يخصم مبلغ الزيادة من مبلغ الاشتراكات المستحقة على تلك الدولة العضو عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    4. Au cas où le total des crédits revenant à un Etat Membre et de ses avances au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 1992-1993 excéderait le montant de l'avance qu'il doit verser en application du paragraphe 2 ci-dessus, l'excédent viendra en déduction du montant des contributions dues par cet Etat Membre pour l'exercice biennal 1994-1995; UN ٤ - إذا تجاوز مقدار المبالغ المقيدة لحساب أي دولة عضو والسلف التي دفعتها الى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مقدار السلفة التي ينبغي أن تدفعها تلك الدولة العضو بموجب أحكام الفقرة ٢ أعلاه، يخصم مبلغ الزيادة من قيمة الاشتراكات المستحقة على تلك الدولة العضو عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    b) Les avances en espèces que les États Membres ont versées au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2006-2007 en application de ses résolutions 60/250 du 23 décembre 2005 et 60/283 du 7 juillet 2006; UN (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2006-2007 وفقا لقراري الجمعية العامة 60/250 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus