"المبادئ التوجيهية للاستعراض" - Traduction Arabe en Français

    • lignes directrices pour l'examen
        
    • des directives pour l'examen
        
    • les directives pour l'examen
        
    • directives distinctes
        
    • orientations relatives à l'examen
        
    lignes directrices pour l'examen PRÉVU À L'ARTICLE 8 DU PROTOCOLE DE KYOTO UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    lignes directrices pour l'examen PRÉVU À L'ARTICLE 8 UN مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Il a aussi demandé au secrétariat d'établir des rapports sur les ateliers pour faire le point de la progression des travaux sur la révision des directives pour l'examen et contribuer aux débats du SBSTA pendant ses sessions. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة أن تعد تقارير حلقات العمل لتعكس تقدم العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض وتقدم مدخلات للمناقشات أثناء دورات الهيئة الفرعية.
    Elle contient une proposition de révision des directives pour l'examen qui a été élaborée en vue de faciliter l'examen de cette question par le SBSTA à sa seizième session. UN وهي تتضمن اقتراحاً لتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض تم وضعه لتيسير النظر في هذه المسألة خلال الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    IV. CONCLUSIONS CONCERNANT les directives pour l'examen TECHNIQUE ET LES INVENTAIRES ANNUELS UN رابعاً- استنتاجات بشأن المبادئ التوجيهية للاستعراض التقني لقوائـم
    PROJET DE lignes directrices pour l'examen PRÉVU À L'ARTICLE 8 UN مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8
    lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Dans ce texte, la Conférence des Parties priait le SBSTA d'élaborer plus avant certaines parties des lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8, en vue de les y incorporer. UN وفي هذا المقرر، طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التوسع في فروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو بغرض إدماجها في المبادئ التوجيهية.
    lignes directrices pour l'examen PRÉVU À L'ARTICLE 8 DU PROTOCOLE DE KYOTO UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    DISPOSITIONS QUI, DANS LES lignes directrices pour l'examen UN الأحكام الواردة في المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب
    III. lignes directrices pour l'examen PRÉVU À L'ARTICLE 8 DU PROTOCOLE DE KYOTO 27 UN الثالث- المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو 32
    I. Projet de lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 6 UN الأول- مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 8
    2. Recommandations concernant la révision des directives pour l'examen UN 2- توصيات لتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض
    Invite les Parties à soumettre leurs vues détaillées sur la structure, les grandes lignes, les principaux éléments et le contenu des directives pour l'examen pour le 15 février 2014; UN :: تدعو الأطراف إلى تقديم آرائها المفصلة بشأن هيكل المبادئ التوجيهية للاستعراض ومخططها وعناصرها الرئيسية ومحتواها بحلول 15 شباط/فبراير 2014؛
    52. Le SBSTA a également décidé que le programme de travail sur la révision des directives pour l'examen pourrait être ajusté lors de ses sessions ultérieures et que d'autres ateliers pourraient être organisés avant la vingtième session de la Conférence des Parties. UN 52- واتفقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن من الممكن تعديل برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض في دورات لاحقة للهيئة الفرعية، وعقد حلقات عمل إضافية قبل الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف.
    41. À certaines périodes de l'année, le volume de travail à effectuer pour respecter les délais fixés par les directives pour l'examen s'est révélé excessif. UN 41- وخلال فترات معينة في السنة كان عبء العمل اللازم للوفاء بالمواعيد النهائية المحددة في المبادئ التوجيهية للاستعراض بالغ الارتفاع.
    IV. CONCLUSIONS CONCERNANT les directives pour l'examen TECHNIQUE ET LES INVENTAIRES ANNUELS DE GAZ À EFFET DE SERRE UN رابعا - استنتاجات بشأن المبادئ التوجيهية للاستعراض التقني لقوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة(11)
    b) Deuxième solution: les directives pour l'examen des communications nationales, des rapports biennaux et des inventaires de GES devraient faire l'objet de trois séries de directives distinctes. UN (ب) البديل 2: ينبغي أن تكون المبادئ التوجيهية لاستعراض البلاغات الوطنية وتقارير فترة السنتين وقوائم جرد غازات الدفيئة عبارة عن ثلاث مجموعات منفصلة من المبادئ التوجيهية للاستعراض.
    orientations relatives à l'examen quadriennal complet de 2012 UN المبادئ التوجيهية للاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات المقرر إجراؤه في عام 2012

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus