Division des bâtiments et des services commerciaux | UN | شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية |
Le Directeur de la Division des bâtiments et des services commerciaux était également présent. Les réunions avec les dirigeants de l'entreprise contractante ont porté sur les mesures à prendre pour pallier les difficultés | UN | وحضر الاجتماعات أيضا مدير شعبة المباني والخدمات التجارية التابعة لﻷمانة العامة وتركزت الاجتماعات على مسائل السياسات العامة مع اﻹدارة العليا للمقاول |
Division des bâtiments et des services commerciaux | UN | شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية |
Les activités prévues au programme 44 (Services destinés au public) sont prises en charge par le Service des activités commerciales de la Division des bâtiments et des services commerciaux. | UN | وتضطلع دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لشعبة المباني والخدمات التجارية باﻷنشطة الواردة في إطار البرنامج ٤٤، الخدمات المقدمة الى الجمهور. |
c) La Division des achats et des transports met également en oeuvre les activités prévues au sous-programme 4 (Service des activités commerciales, des achats et des transports); | UN | )ج( تضطلع شعبة المشتريات والنقل وشعبة المباني والخدمات التجارية باﻷنشطة الواردة في إطار البرنامج الفرعي ٤، خدمات المشتريات التجارية والنقل؛ |
26D.61 Le sous-programme 6 (Gestion des archives et des dossiers) est exécuté par la Section des archives et des dossiers de la Division des bâtiments et des services commerciaux. | UN | ٦٢ دال - ١٦ يقوم قسم إدارة المحفوظات والسجلات التابع لشعبة خدمات المباني والخدمات التجارية بتنفيذ البرنامج الفرعي ٦ - تنظيم المحفوظات والسجلات. |
Les activités prévues au programme 44 (Services destinés au public) sont prises en charge par le Service des activités commerciales de la Division des bâtiments et des services commerciaux. | UN | وتضطلع دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لشعبة المباني والخدمات التجارية باﻷنشطة الواردة في إطار البرنامج ٤٤، الخدمات المقدمة الى الجمهور. |
26D.60 Le sous-programme 6 (Gestion des archives et des dossiers) est exécuté par la Section des archives et des dossiers de la Division des bâtiments et des services commerciaux. | UN | ٦٢ دال - ٠٦ يقوم قسم تنظيم المحفوظات والسجلات التابع لشعبة خدمات المباني والخدمات التجارية بتنفيذ البرنامج الفرعي ٦ - تنظيم المحفوظات والسجلات. |
Division des bâtiments et des services commerciaux | UN | شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية |
La Division des bâtiments et des services commerciaux est chargée des activités prévues au sous-programme 4 (Services des activités commerciales, des achats et des transports), au sous-programme 5 (Exploitation et entretien des installations et travaux de construction), et au sous-programme 6 (Gestion des archives et des dossiers). | UN | وتكون شعبة المباني والخدمات التجارية مسؤولة عن اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي ٤، خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل؛ والبرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها، والبرنامج الفرعي ٦، تنظيم المحفوظات والسجلات. |
La Division des bâtiments et des services commerciaux est chargée des activités prévues au sous-programme 4 (Services des activités commerciales, des achats et des transports), au sous-programme 5 (Exploitation et entretien des installations et travaux de construction), et au sous-programme 6 (Gestion des archives et des dossiers). | UN | وتكون شعبة المباني والخدمات التجارية مسؤولة عن اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي ٤، خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل؛ والبرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها، والبرنامج الفرعي ٦، تنظيم المحفوظات والسجلات. |
Le Comité croit comprendre que ces deux postes seraient affectés aux services de conférence et services d'appui, l'un pour le Directeur et adjoint du Sous-Secrétaire général aux services de conférence et services d'appui et l'autre pour le Chef de la Division des bâtiments et des services commerciaux. | UN | وتستنتج اللجنة أن كلتا الوظيفتين ستستخدم في خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وستكون إحداهما وظيفة المدير ونائب اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وستكون اﻷخرى وظيفة رئيس شعبة المباني والخدمات التجارية. |
Le Comité croit comprendre que ces deux postes seraient affectés aux services de conférence et services d'appui, l'un pour le Directeur et adjoint du Sous-Secrétaire général aux services de conférence et services d'appui et l'autre pour le Chef de la Division des bâtiments et des services commerciaux. | UN | وتستنتج اللجنة أن كلتا الوظيفتين ستستخدم في خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وستكون إحداهما وظيفة المدير ونائب اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وستكون اﻷخرى وظيفة رئيس شعبة المباني والخدمات التجارية. |
(UN-A-41-873) Division des bâtiments et des services commerciaux | UN | (UN-A-41-873) شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية |
Le Directeur de la Division des bâtiments et des services commerciaux, qui avait lancé le projet, a été muté; cinq Secrétaires généraux adjoints se sont succédé pendant l'exécution du marché, chacun d'entre eux ayant sa propre conception du projet et y intervenant à sa façon; la responsabilité de la gestion a donc été ballottée entre plusieurs fonctionnaires et plusieurs départements. | UN | وقد نُقل مدير شعبة المباني والخدمات التجارية الذي بدأ المشروع؛ وتم خلال فترة العقد تعيين خمسة وكلاء لﻷمين العام، لكل منهم مفهوم مختلف عن المشروع ودرجة مختلفة من المشاركة فيه، مما أسفر عن تنقل إدارة المشروع باستمرار بين الموظفين واﻹدارات. |
b) La Division des bâtiments et des services commerciaux sera scindée en deux divisions : | UN | )ب( ستنقسم شعبة المباني والخدمات التجارية الى شعبتين: |
26D.38 Les activités au titre du sous-programme 4 (Services commerciaux, achats et transports) seraient exécutées par la Division des achats et des transports et le Service des activités commerciales de la Division des bâtiments et des services commerciaux. | UN | ٢٦ دال - ٣٨ تقوم دائرة المشتريات والنقل ودائرة اﻷعمال التجارية التابعة لشعبة المباني والخدمات التجارية بتنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي ٤، خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل. |
b) La Division des bâtiments et des services commerciaux sera scindée en deux divisions : | UN | )ب( ستنقسم شعبة المباني والخدمات التجارية الى شعبتين: |
26D.37 Les activités au titre du sous-programme 4 (Services commerciaux, achats et transports) seraient exécutées par la Division des achats et des transports et le Service des activités commerciales de la Division des bâtiments et des services commerciaux. | UN | استعراض عام ٢٦ دال - ٣٧ تقوم دائرة المشتريات والنقل ودائرة اﻷعمال التجارية التابعة لشعبة المباني والخدمات التجارية بتنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي ٤، خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل. |
Lorsque, par exemple, il est apparu que le projet ne se déroulait pas de manière satisfaisante et que l'on courait le risque que le système, tel que spécifié et conçu, ne soit pas livré ni achevé par l'adjudicataire, le groupe n'en a informé ni le Sous-Secrétaire général aux services généraux, ni le Chef de la Division des bâtiments et des services commerciaux, qui ne participaient pas à ses réunions. | UN | فعلى سبيل المثال، عندما كان المشروع لا يسير بشكل مرض وكان هناك احتمال لعدم قيام البائع بتسليم وإنجاز النظام كله وفقا للمواصفات اﻷصلية والتصميم اﻷصلي، لم يقم الفريق العامل بإبلاغ اﻷمين العام المساعد للخدمات العامة أو رئيس شعبة المباني والخدمات التجارية الذي لم يشترك في اجتماعات الفريق العامل. |