"المبضع" - Traduction Arabe en Français

    • Scalpel
        
    • forceps
        
    • Bistouri
        
    Je fais une erreur avec ce Scalpel et cet homme est mort. Open Subtitles إن أرتكبت خطأ واحد في هذا المبضع فسيموت هذا الرجل
    Désolé. Si elle l'a découpé, ce n'est pas avec ce Scalpel. Open Subtitles اسف, لو أنها قطعت ذلك العداء فهي لم تستخدم ذلك المبضع
    Vous devez introduire le Scalpel dans le métal fondu, exactement un demi centimètre à la fois. Open Subtitles يجب أن تضيف المبضع داخل المعدن الذائب بقدر نصف سنتمتر بالضبط في كلّ مرّة.
    La première étape est d'utiliser des instruments chirurgicaux conventionnels... tout en faisant très attention que le Scalpel, ou les forceps... ne viennent jamais en contact avec l'os. Open Subtitles أول خطوة باستخدام أدوات جراحية تقليدية مع الحذر ألا يتلامس المبضع أو المشرط مع العظام
    Posez votre Bistouri. Open Subtitles ضع المبضع جانبا
    Le Scalpel chirurgical est fait d'acier inoxydable stérilisé et carbonisé. Open Subtitles المبضع الجراحيّ مصنوع من فولاذ مُعقّم ومتفحّم ومقاوم للصدأ
    Une grande amélioration par rapport au premier Scalpel, qui était en gros, un bâton pointu. Open Subtitles هذا تطورُ سريع عن المبضع البدائيّ والذي كان إلى حد كبير مجرد قضيب حاد
    Je l'ai appelé Scalpel de singularité. Open Subtitles نعم ، حسناً ، أنا أطلق عليه اسم المبضع الفريد
    Il faut que nous extirpions de telles attitudes du corps social, en recourant au Scalpel si nécessaire, mais il ne faut jamais que nous cessions de soutenir le principe immuable qui nous convie à être les garants potentiels du changement. UN هذه المواقف يجب التخلي عنها في المجتمع - باستخدام المبضع لتوخي الدقة - بحيث لن نخفق أبداً في التمسك بالهدف الثابت الذي يحملنا على الحضور إلى هنا اليوم لنكون روادا محتملين للتغيير.
    On ne peut pas utiliser le Scalpel. Open Subtitles وهي تتحرك. لم نستطيع إدخال المبضع.
    Tu es mon seul allié dans tout le comité, Paul. Tu aurais pu remettre le Scalpel dans ta poche avec plus de style. Oui. Open Subtitles أنت حليفي الأوحد فى تلك اللجنه،"بول". ربما يجب ان تضعي المبضع ثانيه فى جيبكِ كلمسه جماليه.
    musique et biologie. Elle connait le bon côté du Scalpel. Open Subtitles إنها تعرف كيفية إستخدام المبضع.
    Quoi ? Ma jolie, pas un Scalpel n'a touché ce corps. Open Subtitles عزيزتي، لم يلمس المبضع هذا الجسد أبداً
    Placez le Scalpel à la base du cou, incisez avec précaution et faites glisser la lame le long du ventre de la grenouille. Open Subtitles ضع المبضع في منتصف الحنجرة. وبعناية قم بالقطع. إلى أسفل...
    Avec un Scalpel en main,... j'ai l'esprit clair. Open Subtitles أضع المبضع في يدي أكون شديدة التركيز
    S'il te chope avec le Scalpel, c'est toi qui es cuit. Tu crois? Open Subtitles إذا مسكك بذلك المبضع أنت الذي سيموت
    Ça vient peut-être d'un Scalpel. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو شخص ما المبضع القديم.
    Pourquoi avoir gardé le Scalpel de Paracelsus ? Open Subtitles لمَ كان بحوزتك ذلك المبضع الذي رميته على (باراسيلسوس)؟
    Vous devez y aller facilement au forceps. Open Subtitles يجب أن تتمهل بإستخدام المبضع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus