Rôle des femmes dans le développement (montant inscrit au budget : 1 099 000 dollars) | UN | دور المرأة في التنمية )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ٠٩٩ ١ دولار( |
Les membres du Consortium et les organisations participantes présenteront tous les trimestres au PNUE des relevés de dépenses par sous-projet et des relevés finaux pour le sous-projet, faisant apparaître le montant inscrit au budget pour l'année et, séparément, les engagements non réglés. | UN | وسيقدم أعضاء الاتحاد والمنظمات المتعاونة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، حسابات فصلية لنفقات المشاريع الفرعية والنهائية للمشروع الفرعي، مع بيان المبلغ المخصص في الميزانية للعام بأكمله، وبيان الالتزامات غير المسددة على حدة. |
Enseignement primaire élémentaire (montant inscrit au budget : 167 449 000 dollars) | UN | التعليم الابتدائي )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ٤٤٩ ١٦٧ دولار( |
En attendant que ces propositions soient approuvées par l'Assemblée générale, l'allocation provisoire de 21,5 millions de dollars provenant de budget ordinaire, qui est la somme budgétisée pour l'exercice biennal en cours, n'a donc qu'un caractère indicatif. | UN | وفي انتظار موافقة الجمعية العامة على هذه الاقتراحات يظل المبلغ المخصص في الميزانية العادية المؤقتة بمقدار 21.5 مليون دولار، وهو المستوى المدرج في الميزانية لفترة السنتين الجارية، مجرد رقم إرشادي. |
d) le crédit ouvert au chapitre 34 (Compte pour le développement) est augmenté de 7,5 millions de dollars. | UN | (د) أن يزيد المبلغ المخصص في إطار الباب 34 (حساب التنمية) بمقدار 7.5 ملايين دولار. |
Une réponse à l'invitation à soumissionner a été reçue, mais le prix dépassait le montant prévu au budget, ce qui fait que la Commission a dû annuler l'opération. | UN | وردا على طلب تقديم عروض، ورد عرض ناجح، ولكن بتكلفة تجاوزت المبلغ المخصص في الميزانية. |
Enseignement primaire supérieur (montant inscrit au budget : 117 191 000 dollars) | UN | التعليم اﻹعدادي )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ١٩١ ١١٧ دولار( |
2. Enseignement professionnel et technique (montant inscrit au budget : 25 851 000 dollars) | UN | ٢ - التدريــب المهنــي والتقنــي )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ٨٥١ ٢٥ دولار( |
3. Formation d'enseignants (montant inscrit au budget : 3 874 000 dollars) | UN | ٣ - تدريــب المعلميــن )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ٨٧٤ ٣ دولار( |
5. Placement et orientation de carrière (montant inscrit au budget : 126 000 dollars) | UN | ٥ - التوظيف واﻹرشـاد الوظيفي )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ١١٩ دولار( |
Services cliniques généraux (montant inscrit au budget : 31 632 000 dollars) | UN | خدمات العيادات العامة )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ٦٣٢ ٣١ دولار( |
Services hospitaliers (montant inscrit au budget : 21 454 000 dollars) | UN | خدمات الاستشفاء )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ٤٥٤ ٢١ دولار( |
Services pharmaceutiques (montant inscrit au budget : 12 852 000 dollars) | UN | خدمات الصيدلة )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ٨٥٢ ١٢ دولار( |
Services de laboratoire (montant inscrit au budget : 2 710 000 dollars) | UN | خدمات المختبرات )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ٧١٠ ٢ دولار( |
Services de soins dentaires (montant inscrit au budget : 3 122 000 dollars) | UN | خدمات العناية باﻷسنان )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ١٢٢ ٣ دولار |
Services de maternité (montant inscrit au budget : 1 327 000 dollars) | UN | خدمات اﻷمومة )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ٣٢٧ ١ دولار( |
Services de santé scolaire (montant inscrit au budget : 834 000 dollars) | UN | الخدمات الصحية للمدارس )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ٨٣٤ دولار( |
Santé mentale (montant inscrit au budget : 816 000 dollars) | UN | الصحة العقلية )المبلغ المخصص في الميزانية ٠٠٠ ٨١٦ دولار( |
Le SPT demande aux autorités de fournir des précisions sur l'allocation budgétaire par détenu au titre de l'alimentation et de lui faire savoir ce qui est prévu pour la revoir à la hausse. | UN | وتطلب اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى السلطات تزويدها بمعلومات أدق بشأن المبلغ المخصص في الميزانية لكل سجين لتغطية غذائه اليومي، والخطط الموضوعة لزيادته. |
3. Des précisions sur l'allocation budgétaire par détenu au titre de l'alimentation et sur ce qui est prévu par la revoir à la hausse. | UN | 3- الحصول على توضيحات عن المبلغ المخصص في الميزانية لكل سجين لتغطية وجباته الغذائية والخطط المعدة لزيادة حجم هذه الميزانية |
d) le crédit ouvert au chapitre 34 (Compte pour le développement) est augmenté de 7,5 millions de dollars. B | UN | (د) يُزاد المبلغ المخصص في إطار الباب 34، حساب التنمية، بمقدار 7.5 ملايين دولار. |
le montant prévu au titre des activités du Centre de coordination de l'action antimines n'a pas été utilisé pendant la période considérée, étant donné que les bâtiments de la MINUK se trouvaient essentiellement dans des zones urbaines et des zones rurales jugées sûres. | UN | 31 - لم يستخدم المبلغ المخصص في التكاليف التقديرية لدعم أنشطة مركز الأعمال المتعلقة بالألغام خلال الفترة قيد الاستعراض وذلك لأن مباني البعثة أقيمت بصورة رئيسية في الضواحي والمناطق الريفية التي تعتبر آمنة. |