"المبيعات" - Traduction Arabe en Français

    • ventes
        
    • vente
        
    • chiffre d'affaires
        
    • vendeur
        
    • vendeurs
        
    • commerciaux
        
    • vendre
        
    • vend
        
    • vendeuses
        
    • vendeuse
        
    • vendu
        
    • chiffres
        
    • best-seller
        
    Cela dit, les ventes à terme permettent aux gouvernements d'éliminer des incertitudes liées aux fluctuations sur un horizon temporel d'un an. UN ومع ذلك فإن المبيعات الآجلة تسمح فعلاً للحكومات بالتغلب على عدم اليقين المتصل بتقلب الأسعار على مدى أفق زمني سنوي.
    L'endroit est agréable pour les visiteurs et tout est fait pour maximiser les ventes. UN وهذا المكان يجذب الزوار، ويجري بذل قصارى الجهود لتحقيق أكبر قدر من المبيعات.
    Les ventes des produits concernés enregistraient une croissance à deux chiffres, et de plus en plus de marchandises étaient adaptées à la consommation locale. UN وكان نمو المبيعات يُسجَّل بأرقام مزدوجة، كما كانت السلع تُكيَّف على نحو متزايد من أجل الاستهلاك المحلي داخل المنطقة.
    Vous ne croyez pas que, puisqu'ils sont tellement géniaux en vente, ils devraient pouvoir vendre des trucs difficiles ? Open Subtitles ولكن الا تظن لانهم افضل رجال المبيعات سيكون من السهل عليهم ان يبيعوا الاشياء الصعبه؟
    T'as dit ça pour l'école d'art, ainsi que pour la vente. Open Subtitles هذا ما قلته عن مدرسة الفنون و عن المبيعات
    Il est également proposé de transférer au Bureau des services généraux les responsabilités liées à la Section des ventes, y compris la Librairie des Nations Unies. UN كما أن من المقترح نقل المسؤولية عن فرع المبيعات بما في ذلك مكتبة بيع منشورات اﻷمم المتحدة، إلى مكتب الخدمات العامة.
    Par ailleurs, les commandes de certains pays étaient excessives par rapport au montant des ventes prévues par la Section de la commercialisation. UN كما لوحظت حالات زادت فيها طلبات بلدان معينة من المنتجات عن أرقام المبيعات التي تكهن بها قسم التسويق.
    3. ventes par région, 1994 : résultats provisoires, comparés aux résultats effectifs de 1993 8 UN المبيعات حسب المنطقة: النتائج المؤقتة لعام ١٩٩٤ مقارنة بالنتائج الفعلية لعام ١٩٩٣
    À la suite de la réorganisation, certaines des attributions touchant la gestion des services de commercialisation sont passées au Groupe des ventes. UN وقد أدت عملية إعادة التنظيم الى نقل بعض المهام المتصلة بمسؤوليات اﻹدارة فيما يتعلق بالتسويق الى وحدة المبيعات.
    À la suite de la réorganisation, certaines des attributions touchant la gestion des services de commercialisation sont passées au Groupe des ventes. UN وقد أدت عملية إعادة التنظيم الى نقل بعض المهام المتصلة بمسؤوليات اﻹدارة فيما يتعلق بالتسويق الى وحدة المبيعات.
    Ce facteur ne devrait toutefois contribuer à une améliorations des ventes qu'en 1999. UN غير أن ذلك لن يساعد إلا على تحسﱡن المبيعات في عام ١٩٩٩.
    Ainsi, General Electric, dont les ventes sont considérables en Hongrie, prévoit d'effectuer une partie croissante de ses achats par la voie électronique. UN ومثال على ذلك شركة جنرال إليكتريك ذات المبيعات الكبيرة في هنغاريا، التي تخطط إلى زيادة نسبة مشترياتها بهذه الوسائل.
    La perte d'accès aux mines a entraîné une réduction substantielle de ses activités d'extraction et de ses ventes. UN وكان النمط يدل على انخفاض كبير في التعدين وفي المبيعات مع فقدان يونيتا القدرة على الوصول إلى المناجم.
    Ce type d'investissement a été facile à gérer et s'avère rentable au regard du volume actuel des ventes. UN وقد كان هذا النوع من الاستثمار بسيطا في إدارته وفعالا من حيث تكلفته بالنسبة إلى كمية المبيعات الحالية.
    Emballage, vente, chiffre d'affaires, secteurs de marché forts et faibles. Open Subtitles كيفية التعبئة، التوزيع، المبيعات نقاط القوة والضعف بالأسواق
    Il suffit de tirer le nombre supplémentaire d'exemplaires voulu pour la distribution demandée par les départements et pour la vente. UN ويتوفر التوزيع على الادارات وتوزيع المبيعات بالقدر المطلوب بواسطة النسخ المكررة.
    Le prix de vente est de 14,95 dollars pour l'édition reliée et de 9,95 dollars pour l'édition brochée. UN وكانت أسعار المبيعات للنسخة المجلدة تجليدا فاخرا وكذلك نسخة الطبعة الشعبية هي ١٤,٩٥ دولارا و ٩,٩٥ دولارا على التوالي.
    Il s'agit là d'une décision administrative fondée sur des considérations d'économie et sur le potentiel de vente estimatif. UN ويخضع شكل المنشور لقرار اداري يستند الى الاعتبارات الاقتصادية والى تقدير حجم المبيعات المحتملة.
    Il suffit de tirer le nombre supplémentaire d'exemplaires voulu pour la distribution demandée par les départements et pour la vente. UN ويتوفر التوزيع على الادارات وتوزيع المبيعات بالقدر المطلوب بواسطة النسخ المكررة.
    Le Service de la pêche estime son chiffre d'affaires annuel à environ 110 millions de francs CFP. UN وتقدر الدائرة المعنية بمصائد الأسماك المبيعات السنوية بحوالي 110 ملايين فرنك من فرنكات المحيط الهادئ.
    Elle a amené la cage là où on l'avait achetée, a attendu que le vendeur arrive, l'a jetée sur le comptoir et s'est enfuie. Open Subtitles ثم أخذت القفص إلى المكان الذي أشتريناه منه وانتظرت رجل المبيعات خلف الطاولة ثم أطلقته على مكينة الحساب والمزاليج
    Personnel des services et vendeurs de magasin et de marché UN الكتبة عمال الخدمات وعمال المبيعات في المتاجر
    Hey, tu sais, si t'arrive d'être débordé, je peux faire quelques appels commerciaux pour toi. Open Subtitles حسناً إذا صدف وأن غرقت بالعمل أستطيع أن أجري بعض مكالمات المبيعات
    Et ce genre de chose fait vendre, et j'en ai besoin. Open Subtitles ومنشورات كتلك تُكسب المجلات مبيعات وأنا أحتاج تلك المبيعات
    Mais au lieu d'un bidon d'huile à 3,99 $... trop gros pour vos placards, on vend des livres pas chers. Open Subtitles بدلا من اسعار كتبكم العاليه و ضريبة المبيعات التى لَن تدخلَ حتى خزانتكَ،نحن نبِيع كتبَ رخيصةَ
    Elle s'est lâché sur les vendeuses. Open Subtitles أوه، نعم. فتاة فقدت على الكلبات المبيعات.
    Quelle est la différence entre un vendeur et une vendeuse ? Open Subtitles ما الفارق بين موظف المبيعات و موظفة المبيعات؟
    Les États-Unis n'ont pratiquement pas vendu de riz à Cuba ces dernières années. UN وخلال السنوات الأخيرة، كادت المبيعات الأمريكية من الأرز إلى كوبا تكون منعدمة.
    Il a attrapé un fameux calineur appelé M. Noix de Pecan l'année dernière, et maintenant, il a livre best-seller. Open Subtitles لقد قبض على حاضن مشهور اسمه سيد المربى بالجوز بالسنة الماضية، أما الآن ألف كتاب على قائمة أفضل المبيعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus