5. Prie également le Secrétaire général d'étudier s'il serait avantageux d'utiliser les ressources disponibles et les contributions volontaires pour organiser des stages aux niveaux régional, sous-régional et national plutôt que dans le cadre du système des Nations Unies ; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينظر في المزايا النسبية لاستعمال الموارد المتاحة والتبرعات لعقد دورات دراسية إقليمية أو دون إقليمية أو وطنية، مقابل الدورات الدراسية التي يتم عقدها في إطار منظومة الأمم المتحدة؛ |
5. Prie également le Secrétaire général d'étudier la question de savoir s'il serait avantageux d'utiliser les ressources disponibles et les contributions volontaires pour organiser des stages aux niveaux régional, sous-régional et national plutôt que dans le cadre du système des Nations Unies; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينظر في المزايا النسبية لاستعمال الموارد المتاحة والتبرعات لعقد دورات دراسية إقليمية أو دون إقليمية أو وطنية مقابل عقد دورات دراسية في إطار منظومة الأمم المتحدة؛ |
5. Prie également le Secrétaire général d'étudier la question de savoir s'il serait avantageux d'utiliser les ressources disponibles et les contributions volontaires pour organiser des stages aux niveaux régional, sous-régional et national plutôt que dans le cadre du système des Nations Unies ; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينظر في المزايا النسبية لاستعمال الموارد المتاحة والتبرعات لعقد دورات دراسية إقليمية أو دون إقليمية أو وطنية مقابل عقد دورات دراسية في إطار منظومة الأمم المتحدة؛ |
Conformément à la résolution 40/151 G de l'Assemblée générale, le Centre doit fonctionner sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires. | UN | 29 - وفقاً لقرار الجمعية العامة 40/151 زاي، أنشئ المركز الإقليمي ليعمل على أساس الموارد المتاحة والتبرعات. |
Conformément à la résolution 40/151 de l'Assemblée générale, le Centre régional est établi sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires. | UN | 48 - وفقا لقرار الجمعية العامة 40/151 زاي، أنشئ المركز الإقليمي ليعمل على أساس الموارد المتاحة والتبرعات. |
Conformément à la résolution 40/151 G de l'Assemblée générale, le Centre régional a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires. | UN | 49 - وفقا لقرار الجمعية العامة 40/151زاي، أنشئ المركز الإقليمي ليعمل على أساس الموارد المتاحة والتبرعات. |
5. Prie également le Secrétaire général d'étudier s'il serait avantageux d'utiliser les ressources disponibles et les contributions volontaires pour organiser des stages aux niveaux régional, sous-régional et national plutôt que dans le cadre du système des Nations Unies; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينظر في المزايا النسبية لاستعمال الموارد المتاحة والتبرعات في عقد دورات دراسية إقليمية أو دون إقليمية أو وطنية، مقابل الدورات الدراسية التي يتم عقدها في إطار منظومة الأمم المتحدة؛ |
5. Prie également le Secrétaire général d'étudier s'il serait avantageux d'utiliser les ressources disponibles et les contributions volontaires pour organiser des stages aux niveaux régional, sous-régional et national plutôt que dans le cadre du système des Nations Unies ; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينظر في المزايا النسبية لاستعمال الموارد المتاحة والتبرعات في عقد دورات دراسية إقليمية أو دون إقليمية أو وطنية، مقابل الدورات الدراسية التي يتم عقدها في إطار منظومة الأمم المتحدة؛ |
5. Prie également le Secrétaire général d'étudier s'il y aurait avantage à utiliser les ressources disponibles et les contributions volontaires pour organiser des stages aux niveaux régional, sous-régional et national plutôt qu'au niveau du système des Nations Unies ; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينظر في المزايا النسبية لاستعمال الموارد المتاحة والتبرعات في عقد دورات دراسية إقليمية أو دون إقليمية أو وطنية، مقابل الدورات الدراسية التي يتم عقدها في إطار منظومة الأمم المتحدة؛ |
5. Prie également le Secrétaire général d'étudier s'il serait avantageux d'utiliser les ressources disponibles et les contributions volontaires pour organiser des stages aux niveaux régional, sous-régional et national plutôt que dans le cadre du système des Nations Unies; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينظر في المزايا النسبية لاستعمال الموارد المتاحة والتبرعات في عقد دورات دراسية إقليمية أو دون إقليمية أو وطنية، مقابل الدورات الدراسية التي يتم عقدها في إطار منظومة الأمم المتحدة؛ |
6. Prie également le Secrétaire général d'étudier s'il y aurait avantage à utiliser les ressources disponibles et les contributions volontaires pour organiser des cours régionaux, sous-régionaux et nationaux plutôt que pour organiser des cours dans le cadre du système des Nations Unies; | UN | ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷميــن العــام أن ينظـر فـي المزايـا النسبيـة لاستعمـال المـوارد المتاحة والتبرعات في عقد دورات دراسية إقليمية ودون إقليمية ووطنية مقابل الدورات الدراسية التي يتم عقدها في إطار منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
6. Prie également le Secrétaire général d'étudier s'il y aurait avantage à utiliser les ressources disponibles et les contributions volontaires pour organiser des cours régionaux, sous-régionaux et nationaux plutôt que pour organiser des cours dans le cadre du système des Nations Unies; | UN | ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷميــن العــام أن ينظـر فـي المزايـا النسبيـة لاستعمـال المـوارد المتاحة والتبرعات في عقد دورات دراسية إقليمية ودون إقليمية ووطنية مقابل الدورات الدراسية التي يتم عقدها في إطار منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
5. Prie également le Secrétaire général d’étudier s’il y aurait avantage à utiliser les ressources disponibles et les contributions volontaires pour organiser des cours aux niveaux régional, sous-régional et national plutôt que dans le cadre du système des Nations Unies; | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن ينظر في المزايا النسبية لاستعمال الموارد المتاحة والتبرعات في عقد دورات دراسية إقليمية ودون إقليمية ووطنية مقابل الدورات الدراسية التي يتم عقدها في إطار منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
5. Prie également le Secrétaire général d'étudier s'il y aurait avantage à utiliser les ressources disponibles et les contributions volontaires pour organiser des cours régionaux, sous-régionaux et nationaux plutôt que pour organiser des cours dans le cadre du système des Nations Unies; | UN | ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن ينظر في المزايا النسبية لاستعمال الموارد المتاحة والتبرعات في عقد دورات دراسية إقليمية ودون إقليمية ووطنية مقابل الدورات الدراسية التي يتم عقدها في إطار منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
En application de la résolution 41/60 J de l'Assemblée générale, le Centre a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires versées par les États Membres et les organisations intéressées pour les activités de base et les programmes. | UN | 68 - أنشئ المركز الإقليمي بموجب قرار الجمعية العامة 41/60 ياء، بالاستناد إلى الموارد المتاحة والتبرعات التي قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات المعنية لدعم عملياته الأساسية وأنشطة برامجه. |
Conformément à la résolution 41/60 J de l'Assemblée générale, le Centre a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires versées par les États Membres et les organisations intéressées pour financer les activités de base et les programmes. | UN | 54 - أُنشئ المركز الإقليمي بموجب قرار الجمعية العامة 41/60 ياء، بالاستناد إلى الموارد المتاحة والتبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات ذات الاهتمام من أجل دعم عملياته الأساسية وأنشطة برامجه. |
5. Invite les institutions spécialisées, commissions régionales et autres organes et organismes des Nations Unies compétents à mener une action coordonnée, en utilisant les ressources existantes et des contributions volontaires, pour faire de < < L'eau, source de vie > > une décennie d'action. | UN | 5 - تهيب بهيئات الأمم المتحدة المعنية ووكالاتها المتخصصة ولجانها الإقليمية ذات الصلة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى تقديم رد منسق باستخدام الموارد المتاحة والتبرعات من أجل جعل " الماء من أجل الحياة " عقدا للعمل. |
En application de la résolution 41/60 J de l'Assemblée générale, le Centre régional a été créé sur la base des ressources existantes et des contributions volontaires versées par les États Membres et les organisations intéressées pour assurer le fonctionnement du Centre et l'exécution de ses programmes de fond. | UN | 43 - أنشئ المركز الإقليمي بموجب قرار الجمعية العامة 41/60 ياء، بالاستناد إلى الموارد المتاحة والتبرعات التي قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات المعنية لتشغيله وتنفيذ برامجه الموضوعية. |
5. Invite les institutions spécialisées, commissions régionales et autres organes et organismes des Nations Unies compétents à mener une action coordonnée, en utilisant les ressources existantes et des contributions volontaires, pour faire de < < L'eau, source de vie > > une < < décennie d'action > > . | UN | 5 - تهيب بهيئات الأمم المتحدة المعنية والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تقديم رد منسق باستخدام الموارد المتاحة والتبرعات من أجل جعل " الماء من أجل الحياة " عقدا للعمل. |
Elle a également invité les institutions spécialisées, commissions régionales et autres organes et organismes des Nations Unies compétents à mener une action coordonnée, en utilisant les ressources existantes et des contributions volontaires pour faire de 2005-2015 une décennie d'action. | UN | ودعا أيضا هيئات الأمم المتحدة المعنية ووكالاتها المتخصصة ولجانها الإقليمية وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى تقديم رد منسق، باستخدام الموارد المتاحة والتبرعات من أجل جعل العقد 2005-2015 عقدا للعمل. |
Conformément à la résolution 42/39 D de l'Assemblée générale, le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique a été créé en utilisant les ressources existantes et les contributions volontaires que les États Membres et les organisations intéressées pourraient verser à cet effet. | UN | 21 - أنشئ مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ عملا بقرار الجمعية العامة 42/39 دال اعتمادا على الموارد المتاحة والتبرعات التي قد تقدمها لهذا الغرض الدول الأعضاء والمنظمات المعنية. |