"المتبادلة بين الدول" - Traduction Arabe en Français

    • inter-États
        
    • mutuelle entre les États
        
    • mutuelles entre les États
        
    • interétatiques
        
    • mutuelle entre États
        
    Plaintes inter-États (art. 41): Non UN الشكاوى المتبادلة بين الدول: لا
    Plaintes inter-États (art. 41): Oui UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 41): نعم
    Plaintes inter-États (art. 21): Oui UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 21): نعم
    La maîtrise des armes classiques est essentielle pour instaurer et maintenir un climat de confiance mutuelle entre les États de la région. UN تحديد الأسلحة التقليدية هو الحل الكفيل ببناء الثقة المتبادلة بين الدول على الصعيد الإقليمي والحفاظ على هذه الثقة.
    Constatant que l'échange d'informations sur les mesures de confiance dans le domaine des armes classiques renforce la compréhension et la confiance mutuelles entre les États Membres, UN وإذ تسلم بأن تبادل المعلومات بشأن تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية يسهم في تحقيق التفاهم والثقة المتبادلة بين الدول الأعضاء،
    Les communications concernant les affaires interétatiques sont régies par une formule différente. UN وتخضع المراسلات المتبادلة بين الدول لصيغة مختلفة.
    Plaintes inter-États (art. 41): Oui UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 41): توجد
    Plaintes inter-États (art. 21): Oui UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 21): توجد
    Plaintes inter-États (art. 41): Non UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 41): لا
    Plaintes inter-États (art. 21): Non UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 21): لا
    Plaintes inter-États (art. 41): Non UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 41): لا
    26 octobre 1994 Plaintes inter-États (art. 21): Oui UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 21): نعم
    Néant Plaintes inter-États (art. 41): Non UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 41): لا توجد
    Plaintes inter-États (art. 21): Non UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 21): لا توجد
    Plaintes inter-États (art. 41): Non UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 41): لا
    Plaintes inter-États (art. 21): Non UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 21): لا
    Plaintes inter-États (art. 41): Non UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 41): لا
    Plaintes inter-États (art. 21): Non UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 21): لا
    Plaintes inter-États (art. 41): Non UN الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 41): لا
    Monsieur le Président, le désarmement dépend avant toute chose de la confiance mutuelle entre les États et de la perception générale de la sécurité. UN سيدي الرئيس، إن نزع السلاح يعتمد قبل كل شيء على الثقة المتبادلة بين الدول ومفهوم الأمن العام.
    Constatant que l'échange d'informations sur les mesures de confiance dans le domaine des armes classiques renforce la compréhension et la confiance mutuelles entre les États Membres, UN وإذ تسلم بأن تبادل المعلومات بشأن تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية يسهم في تحقيق التفاهم والثقة المتبادلة بين الدول الأعضاء،
    Procédure d'examen des communications interétatiques reçues en application du Protocole facultatif UN إجراء الرسائل المتبادلة بين الدول في إطار البروتوكول الاختياري
    En outre, des garanties bilatérales et régionales favorisent la transparence et la confiance mutuelle entre États voisins. UN وبالإضافة إلى هذا فإن الضمانات الثنائية والإقليمية تعزِّز الشفافية والثقة المتبادلة بين الدول المتجاورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus