"المتبقية في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء" - Traduction Arabe en Français

    • restantes du programme Pétrole contre nourriture
        
    a) Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 1958 (2010) du 15 décembre 2010, a prié le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour mettre fin aux activités restantes du programme Pétrole contre nourriture. UN (أ) طلب مجلس الأمن، في قراره 1958 (2010) المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر 2010، إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات الضرورية لإنهاء جميع الأنشطة المتبقية في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء.
    a) Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 1958 (2010) du 15 décembre 2010, a prié le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour mettre fin aux activités restantes du programme Pétrole contre nourriture. UN (أ) طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام، في قراره 1958 (2010) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، أن يتخذ جميع الإجراءات الضرورية لإنهاء جميع الأنشطة المتبقية في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء.
    a) Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 1958 (2010) du 15 décembre 2010, a prié le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour mettre fin aux activités restantes du programme Pétrole contre nourriture. UN (أ) طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام، في قراره 1958 (2010) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، أن يتخذ جميع الإجراءات الضرورية لإنهاء جميع الأنشطة المتبقية في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء.
    q) Dans sa résolution 1958 (2010) du 15 décembre 2010, le Conseil de sécurité a prié le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour mettre fin aux activités restantes du programme Pétrole contre nourriture. UN (ف) وفي القرار 1958 (2010) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات الضرورية لإنهاء جميع الأنشطة المتبقية في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء.
    Dans sa résolution 1958 (2010), le Conseil de sécurité a prié le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour mettre fin aux activités restantes du programme Pétrole contre nourriture. UN وعملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010)، طُلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات الضرورية لإنهاء جميع الأنشطة المتبقية في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء.
    a) Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 1958 (2010) du 15 décembre 2010, a prié le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour mettre fin aux activités restantes du programme Pétrole contre nourriture. UN (أ) طلب مجلس الأمن، عملا بقراره 1958 (2010) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات الضرورية لإنهاء جميع الأنشطة المتبقية في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء.
    a En application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité en date du 15 décembre 2010, un nouveau compte séquestre a été constitué, aux fins notamment de couvrir les dépenses correspondant à la liquidation en bon ordre des activités restantes du programme Pétrole contre nourriture. UN (أ) بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، أنشئ حساب ضمان جديد يوفر، ضمن جملة أمور، تغطية نفقات الأمم المتحدة المتصلة بالإنهاء المنظَّم للأنشطة المتبقية في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء.
    a En application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité en date du 15 décembre 2010, un nouveau compte séquestre a été constitué, aux fins notamment de couvrir les dépenses correspondant à la liquidation en bon ordre des activités restantes du programme Pétrole contre nourriture. UN (أ) بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، أنشئ حساب ضمان جديد يوفر، ضمن جملة أمور، تغطية نفقات الأمم المتحدة المتصلة بالإنهاء المنظَّم للأنشطة المتبقية في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus