"المتحدة الإنمائي إلى" - Traduction Arabe en Français

    • Unies pour le développement à
        
    • Unies œuvrant pour le développement à
        
    • Unies pour le développement de
        
    • Unies pour le développement apporte aux
        
    • du PNUD à
        
    Ils ont engagé les institutions spécialisées, fonds et programmes de l'ONU, et notamment le Programme des Nations Unies pour le développement, à continuer d'oeuvrer en étroite coopération avec les autorités haïtiennes en vue de restructurer la police et le système judiciaire et de renforcer les droits de l'homme. UN ودعوا وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، لا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى مواصلة العمل والتعاون الوثيق مع سلطات هايتي من أجل إعادة إرساء نظام الشرطة والعدالة وتعزيز حقوق الإنسان.
    Le programme de renforcement des capacités en matière de poursuites viendra compléter l'assistance fournie par le Programme des Nations Unies pour le développement à l'intention de la police, du personnel du système judiciaire et des avocats de la défense. UN وسوف يُستكمل برنامج بناء القدرات على الملاحقة القضائية المساعدة التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى الشرطة والقضاء ومحامي الدفاع.
    22. Engage tous les fonds, programmes et organismes du système des Nations Unies pour le développement à adhérer aux modalités d'exécution nationale; UN " 22 - تدعو جميع الصناديق والبرامج والوكالات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى الانضمام إلى طريقة التنفيذ الوطني؛
    d) Inviter les organisations du système des Nations Unies œuvrant pour le développement à suivre les orientations relatives à la promotion des droits des femmes et à leur autonomisation afin que : UN (د) تدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تنفيذ الإرشادات المتعلقة بتعميم المسائل الجنسانية وتمكين المرأة وذلك لضمان أن:
    31. Demande aux organismes du système des Nations Unies pour le développement de poursuivre leurs efforts en vue de parvenir à un meilleur équilibre entre les sexes au sein du système des Nations Unies à tous les niveaux, au Siège comme sur le terrain; UN 31 - يدعو الوكالات التي يضمها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى مواصلة بذل الجهود لتحقيق التوازن بين الجنسين على جميع المستويات داخل منظومة الأمم المتحدة في المقر وفي مراكز العمل الميداني على السواء؛
    b) Évaluation de l'efficacité et du rendement de l'assistance que le système des Nations Unies pour le développement apporte aux pays en développement pour soutenir leurs efforts axés sur la lutte contre la pauvreté, la croissance économique et le développement durable ; UN (ب) تقييم كفاءة وفعالية المساعدة التي يقدمها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان النامية من أجل دعم جهودها المبذولة للقضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة؛
    50. Engage les États Membres et le système des Nations Unies pour le développement à participer activement aux travaux du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud ; UN 50 - تدعو جميع الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى المشاركة بنشاط في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    À cet égard, nous réaffirmons que les activités du Groupe spécial continueront à être financées à partir du budget ordinaire et invitons le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement à envisager d'adopter des mesures visant à lui allouer des ressources suffisantes. UN وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد أن أنشطة الوحدة الخاصة ستظل تمول من الموارد العادية، وندعو المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى النظر في اتخاذ التدابير الكفيلة بتخصيص الموارد الكافية للوحدة الخاصة.
    3. Invite le système des Nations Unies pour le développement à améliorer le mécanisme d'évaluation des résultats du renforcement des capacités et de leur viabilité dans le contexte du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, en utilisant des indicateurs réalistes et mesurables ; UN 3 - يدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تحسين سبل القيام، في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بتقييم نتائج تنمية القدرات واستدامتها وذلك عن طريق تطبيق مؤشرات واقعية قابلة للقياس؛
    6. Invite le système des Nations Unies pour le développement à déterminer dans quelle mesure l'expertise, les capacités et les systèmes nationaux sont utilisés dans les activités opérationnelles de développement afin de les renforcer et de les appuyer pour qu'ils satisfassent aux normes de qualité les plus élevées ; UN 6 - يدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تقييم مدى الاستفادة من الخبرة الوطنية ومن الأنظمة والقدرات الوطنية في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بهدف تعزيزها ودعمها لكي تصل إلى أعلى مستويات الجودة؛
    3. Invite le système des Nations Unies pour le développement à améliorer le mécanisme d'évaluation des résultats du renforcement des capacités et de leur viabilité dans le contexte du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, en utilisant des indicateurs réalistes et mesurables; UN 3 - يدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تحسين سبل القيام، في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بتقييم نتائج تنمية القدرات واستدامتها وذلك عن طريق تطبيق مؤشرات واقعية قابلة للقياس؛
    6. Invite le système des Nations Unies pour le développement à déterminer dans quelle mesure l'expertise, les capacités et les systèmes nationaux sont utilisés dans les activités opérationnelles de développement afin de les renforcer et de les appuyer pour qu'ils satisfassent aux normes de qualité les plus élevées; UN 6 - يدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تقييم مدى الاستفادة من الخبرة الوطنية ومن الأنظمة والقدرات الوطنية في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بهدف تعزيزها ودعمها لكي تصل إلى أعلى مستويات الجودة؛
    Dans ce contexte, les ministres invitent le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ainsi que l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement à adopter les mesures nécessaires pour rehausser le statut du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud afin de lui donner la visibilité qu'il mérite, comme demandé par les chefs d'État et de gouvernement. UN وفي هذا السياق، يدعو الوزراء الأمين العام ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى اتخاذ التدابير اللازمة لرفع مستوى الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل إبراز أهميتها الجديرة بها كما قرر رؤساء الدول والحكومات.
    Nous invitons les organes directeurs des fonds, programmes et institutions spécialisées du système des Nations Unies pour le développement à envisager des mesures appropriées pour intégrer les dimensions sociale, économique et environnementale dans l'ensemble des activités opérationnelles du système des Nations Unies. UN 94 - وندعو مجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى النظر في اتخاذ التدابير المناسبة لإدماج الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية والبيئية في جميع الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Nous invitons les organes directeurs des fonds, programmes et institutions spécialisées du système des Nations Unies pour le développement à envisager des mesures appropriées pour intégrer les dimensions sociale, économique et environnementale dans l'ensemble des activités opérationnelles du système des Nations Unies. UN 94 - وندعو مجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى النظر في اتخاذ التدابير المناسبة لإدماج الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية والبيئية في جميع الأنشطة التنفيذية التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة.
    3. Invite le système des Nations Unies pour le développement à améliorer le mécanisme d'évaluation des résultats du renforcement des capacités et de leur viabilité dans le contexte du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, en utilisant des indicateurs réalistes et mesurables ; UN 3 - يدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تحسين سبل تقييم النتائج فيما يتعلق بتنمية القدرات واستدامتها، في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، عن طريق تطبيق مؤشرات واقعية قابلة للقياس؛
    6. Invite le système des Nations Unies pour le développement à déterminer dans quelle mesure l'expertise, les capacités et les systèmes nationaux sont utilisés dans les activités opérationnelles de développement afin de les renforcer et de les appuyer pour qu'ils satisfassent aux normes de qualité les plus élevées ; UN 6 - يدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تقييم مدى الاستفادة من الخبرة والأنظمة والقدرات الوطنية في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بهدف تعزيزها ودعمها لكي تصل إلى أعلى مستويات الجودة؛
    36. Invite le système des Nations Unies pour le développement à intensifier le partage d'informations et l'établissement de rapports sur l'appui fourni par l'ensemble des fonds et programmes et des institutions spécialisées à la coopération Sud-Sud, y compris la coopération triangulaire; UN " 36 - تدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تكثيف تبادل المعلومات والإبلاغ عما تقدمه جميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة من دعم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بما في ذلك التعاون الثلاثي؛
    40. Engage les États Membres et les organismes du système des Nations Unies pour le développement à marquer comme il convient la Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud; UN " 40 - تدعو الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى الاحتفال بصورة لائقة بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    4. Invite les organismes des Nations Unies œuvrant pour le développement à apporter leur appui, selon que de besoin, aux pays à revenu intermédiaire et à améliorer la coordination et les échanges de données d'expérience dans ce domaine avec les autres organisations internationales, les institutions financières internationales et les organisations régionales; UN 4 - تدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن يدعم، عند الاقتضاء، البلدان المتوسطة الدخل وأن يحسن تنسيقه وتبادله للخبرات مع سائر المنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية في هذا الميدان؛
    58. Prie le système des Nations Unies pour le développement de poursuivre le renforcement de l'exécution nationale en gardant à l'esprit l'importance de la création de capacités nationales, de la simplification des procédures et de leur harmonisation avec les procédures du pays; UN 58 - تهيب بجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى مواصلة تعزيز آليات التنفيذ الوطني، واضعا " في الاعتبار أهمية بناء قدرات وطنية، بما يبسط الإجراءات ويوائمها مع الإجراءات الوطنية؛
    b) Évaluation de l'efficacité et du rendement de l'assistance que le système des Nations Unies pour le développement apporte aux pays en développement pour soutenir leurs efforts axés sur la lutte contre la pauvreté, la croissance économique et le développement durable; UN (ب) تقييم كفاءة وفعالية المساعدة التي يقدمها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان النامية من أجل دعم جهودها المبذولة للقضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة؛
    VI. Appui du PNUD à l'Organisation des Nations Unies UN سادسا - الدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus