"المتحدة الاستئماني" - Traduction Arabe en Français

    • d'affectation spéciale
        
    • Unies pour la
        
    • Unies en faveur
        
    • Unies pour l'
        
    • Trust
        
    • Unies créé
        
    • 'affectation spéciale de
        
    • 'affectation spécial
        
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la formation du personnel du GANUPT UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لتدريب فريق اﻷمم المتحـدة للمساعدة في فترة الانتقال
    DÉPENSES AU TITRE DU FONDS d'affectation spéciale DES NATIONS UNIES POUR LE PROGRAMME UN النفقات من صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لبرنامج التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la formation du personnel du GANUPT UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لتدريب فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies en faveur des victimes de la traite d'êtres humains, surtout de femmes et d'enfants UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Fonds d'affectation spéciale pour appuyer les travaux de la Commission du développement durable UN الصنـدوق الاستئماني لدعـم أعمــال لجنـة التنمية المستدامة صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لدراسات
    C'est le taux pratiqué par le Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage. UN ويطبق صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل إزالة الألغام هذا المعدل لاسترداد تكاليف الدعم.
    Cycle de subventions de 2008 du Fonds d'affectation spéciale UN دورة تقديم منح صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لعام 2008
    Fonds d'affectation spéciale du Royaume-Uni pour la santé procréative UN صندوق المملكة المتحدة الاستئماني لبرنامج أمن سلع الصحة الإنجابية
    Subvention de la CEA (Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement de l'Afrique) UN منحة من صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتنمية اﻹدارية التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات
    i) Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les activités du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'Afrique du Sud; UN ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'observation du processus électoral 300,0 UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'Afrique du Sud 7 000,0 UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا
    :: Un projet d'autonomisation des peuples autochtones de Papouasie (Indonésie) que finance le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine; UN :: مشروع تمكين الشعوب الأصلية في بابوا، إندونيسيا، الذي يحظى بدعم من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    Fonds des Nations Unies pour la population 5 132,1 UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتنمية الافريقية
    Ce projet a été soutenu par le fonds fiduciaire des Nations Unies en faveur d'actions menées en vue d'éliminer la violence à l'égard des femmes et coordonné par un ensemble d'agences des Nations Unies et partenaires nationaux. UN وحظي المشروع بمساندة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني ونسقته مجموعة من وكالات الأمم المتحدة والشركاء الوطنيين.
    L'un des éléments les plus importants du Plan est la création du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies en faveur des victimes de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants. UN ومن بين أهم عناصر الخطة إنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لضحايا الاتجار، لا سيما النساء والأطفال.
    UNDG Iraq Trust Fund UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    Notant avec gratitude que des contributions volontaires ont été fournies au Fonds général d'affectation spéciale des Nations Unies créé pour appuyer la Mission, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قُدمت إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المنشأ لدعم البعثة،
    des contributions au Fonds d'affectation spéciale de soutien à la mise en place de la Cour pénale internationale UN قيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية كرصيد دائن
    Ce financement devra être fourni au plan bilatéral ainsi que dans le cadre de programmes internationaux d'assistance comme le Fonds d'affectation spécial pour l'assistance au déminage; UN وينبغي توفير هذا التمويل على أساس ثنائي عن طريق المساعدة الدولية مثل صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus