Le processus d'inscription a été supervisé par des fonctionnaires de l'ATNUSO. | UN | ولا يزال موظفو إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية يتولون مراقبة عمليات تسجيل الناخبين. |
Administration transitoire des Nations UNIES POUR LA Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental (ATNUSO) et Groupe d'appui de la police civile | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية |
L'ATNUTO assurera le paiement des salaires des employés. | UN | وستتولى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية دفع مرتبات الموظفين. |
La position de l'ATNUTO est claire : il ne peut y avoir d'amnistie pour des crimes internationaux. | UN | وموقف إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية واضح وهو أنه لا يجوز العفو عن الجرائم الدولية. |
FINANCEMENT DE L'ADMINISTRATION transitoire DES NATIONS UNIES POUR | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا |
DES NATIONS UNIES POUR LA SLAVONIE ORIENTALE, LA BARANJA ET LE | UN | تقرير اﻷمين العام عن إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا |
Mission préparatoire des Nations UNIES AU Cambodge et Autorité provisoire des Nations UNIES AU Cambodge | UN | بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
Les trois parties cambodgiennes qui coopèrent avec l'APRONUC se sont elles aussi engagées à accepter les résultats des élections. | UN | كذلك فإن اﻷحزاب الكمبودية الثلاثة التي تتعامل مع سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية تعهدت بدورها بقبول نتائج الانتخابات. |
la Baranja et le Srem occidental (ATNUSO) et Groupe d'appui de la police civile des Nations Unies | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية |
la Baranja et le Srem occidental (ATNUSO) et Groupe d'appui de la police civile des Nations Unies | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية |
Ceci correspond à la recommandation que le Comité consultatif a approuvée pour l'Administration transitoire des Nations UNIES AU Timor oriental (ATNUSO). | UN | ويتماشى ذلك مع ما أقرته اللجنة الاستشارية بالنسبة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
Les leçons tirées de l'opération ATNUSO permettront de rendre les missions futures plus efficaces. | UN | وقالت إن الدروس المكتسبة من إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لا بد أن تساعد في جعل بعثات المستقبل أكثر كفاءة وفعالية. |
Administration transitoire des Nations UNIES POUR LA Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental (ATNUSO) et Groupe d'appui de la police civile | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الأمم المتحدة لدعم الشرطة المدنية |
Audit et investigation résidents à l'Administration transitoire des Nations UNIES AU Timor oriental (ATNUTO) | UN | مراجعو الحسابات وموظفو التحقيق المقيمون في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
L'expérience de l'Administration transitoire des Nations UNIES AU Timor oriental (ATNUTO) | UN | تجربة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Planification de l'ATNUTO | UN | التخطيط لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Recrutement du personnel de l'ATNUTO | UN | ملاك إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
FINANCEMENT DE L'ADMINISTRATION transitoire DES NATIONS UNIES POUR | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية |
DES NATIONS UNIES POUR LA SLAVONIE ORIENTALE, LA BARANJA ET | UN | تقرير اﻷمين العام عن إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية |
Avoirs de l'Autorité provisoire des Nations UNIES AU Cambodge | UN | ممتلكات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا التي حددت |
Moins articles provenant de l'Autorité provisoire des Nations UNIES AU Cambodge (APRONUC) | UN | مطروحا منه المواد المجلوبــة مـن سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
Le premier est celui de l'activité de l'APRONUC en 1992-1993. | UN | السابقة اﻷولى هي العمل الذي قامت به سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا في الفترة الممتدة بين عامي ٢٩٩١ و ٣٩٩١. |
Mission d'appui des Nations Unies en Haïti (MANUH), Mission de transition des Nations Unies en Haïti (MITNUH) et Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH) | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
L'estimation a été établie d'après le coût des travaux analogues effectués par l'APRONUC au Cambodge et l'ONUMOZ au Mozambique. | UN | وتقدير التكايف يستند إلى تكاليف اﻹصلاحات المماثلة التي أجرتها سلطـة اﻷمـم المتحدة الانتقالية فـي كمبوديـا وعمليــة اﻷمــم المتحدة في موزامبيق وتفاصيله على النحو التالي: |
Field Guide for International Police Task Force Monitors of the Peace Implementation Operation in Bosnia and Herzegovina and CIVPOL Officers of the United Nations Transitional Administration in Eastern Slavonia | UN | الدليل الميداني لمراقبي قوة الشرطة الدولية لعملية إحلال السلام في البوسنة والهرسك، وأفراد الشرطة المدنية لإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية |