Lors de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, en 1996, aucune alternative à la ville n'était proposée. | UN | ومع نهاية مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية في عام 1996، لم يكن هناك أي بديل آخر عن المدينة. |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’audit de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains | UN | تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية |
Deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية |
Elle a commencé à organiser la réunion de 1995 du Forum Asie-Pacifique de l'urbanisation, qui doit assurer l'essentiel des travaux préparatoires de la région pour la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) prévue en 1996. | UN | وبدأت اﻷعمال التحضيرية لعقد المنتدي الحضري ﻵسيا والمحيط الهادئ في عام ١٩٩٥، الذي سيمثل النشاط التحضيري اﻷساسي لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية في عام ١٩٩٦. |
Comme suite à la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), une réunion de haut niveau et des forums et séminaires régionaux et locaux seront organisés en vue tant de renforcer les capacités des pouvoirs publics locaux et nationaux et des groupements de citoyens que de favoriser la concertation entre les uns et les autres. | UN | ومتابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية، وستنظم اجتماعات ومنتديات وحلقات دراسية محلية وإقليمية رفيعة المستوى لتعزيز قدرات الحكومات الوطنية والمجموعات المدنية وتعزيز الحوار بينها. |
Comme suite à la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), une réunion de haut niveau et des forums et séminaires régionaux et locaux seront organisés en vue tant de renforcer les capacités des pouvoirs publics locaux et nationaux et des groupements de citoyens que de favoriser la concertation entre les uns et les autres. | UN | ومتابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية، وستنظم اجتماعات ومنتديات وحلقات دراسية محلية وإقليمية رفيعة المستوى لتعزيز قدرات الحكومات الوطنية والمجموعات المدنية وتعزيز الحوار بينها. |
Par ailleurs, 14 publications techniques ont été reportées sur l’exercice biennal suivant, leur production dépendant de l’établissement d’un mécanisme de suivi de l’application du Programme pour l’habitat adopté par la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم إرجاء ١٤ نشرة تقنية إلى فترة السنتين القادمة، حيث أن تنفيذها يعتمد على إنشاء آلية لرصد تنفيذ جدول أعمال الموئل الذي تم اعتماده في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية. |
∙ Deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) (Istanbul, 1996) | UN | ◂ مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( )اسطنبول، ١٩٩٦( |
De même que nous avons fait valoir lors de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) que l'humanité a droit au logement, la Barbade appuie sans réserve la notion selon laquelle chacun a droit à une alimentation adéquate. | UN | وكمــا قلنــا في مؤتمــر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشريــة مــن أن للبشريــة حقا في المسكــن فــإن بربادوس تؤيد تماما الفكرة القائلة بأن لﻷفــراد حقــا في القوت الملائم. |
Nous voudrions également nous féliciter de la tenue de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et soutenir les importantes résolutions issues de ces travaux qui favorisent l'accès pour tous à un habitat convenable. | UN | ونود أن نعرب عن ارتياحنا لعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية، ونؤيد القرارات الهامة التي تمخضت عن ذلك المؤتمر والتي تعزز توفير المسكن المناسب للجميع. |
Dixièmement, nous devons mettre en oeuvre le plan mondial d'action pour améliorer les conditions de vie, comme cela a été décidé lors de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, à Istanbul. | UN | عاشرا، إننا بحاجة لتنفيذ خطة العمل العالمية لتحسين أحوال المعيشة، التي اتفق عليها في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية المعقود في اسطنبول. |
La Commission a également entamé, à l'échelon régional, les préparatifs de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, en facilitant l'adoption d'une position africaine commune, qui constituera la contribution des pays de la région aux préparatifs organisés à l'échelle mondiale. | UN | واستهلت أيضا اﻷعمال التحضيرية، على الصعيد اﻹقليمي، لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية باعتماد موقف افريقي مشترك كمدخل في العملية التحضيرية العالمية. |
La Commission a également entamé, à l'échelon régional, les préparatifs de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, en facilitant l'adoption d'une position africaine commune, qui constituera la contribution des pays de la région aux préparatifs organisés à l'échelle mondiale. | UN | واستهلت أيضا اﻷعمال التحضيرية، على الصعيد اﻹقليمي، لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية باعتماد موقف افريقي مشترك كمدخل في العملية التحضيرية العالمية. |
Contribution à la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), 3-14 juin 1996, Istanbul : | UN | إسهام في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية المعقود في اسطنبول في الفترة ٣-١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦: |
Deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat) | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( |
- Membre de la délégation népalaise à la seconde Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, Istanbul, 1996 | UN | - عضو الوفد النيبالي، مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية، اسطنبول، 1996 |
Rapport du Comité préparatoire de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) (résolution 47/180 de l'Assemblée générale) | UN | تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( )قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٠( |
(UN-U-19-031) Deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains | UN | (UN-U-19-031) مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية |
(UN-A-31-038) Deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains | UN | (UN-A-31-038) مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية |
g) Contribuer aux activités de suivi de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) dans la région; | UN | )ز( اﻹسهام في عمليةالمتابعة اﻹقليمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(؛ |