"المتحدة الخاص إلى" - Traduction Arabe en Français

    • Unies pour
        
    Soulignant l'importance d'une coordination vigoureuse entre le bureau de l'Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti, les autres entités des Nations Unies et les États Membres, ainsi que la nécessité d'une coordination entre tous les acteurs internationaux intervenant sur le terrain, UN وإذ يشدد على أهمية التنسيق القوي بين مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي وكيانات الأمم المتحدة الأخرى والدول الأعضاء، وإذ يشدد على ضرورة التنسيق فيما بين جميع الجهات الفاعلة الدولية في الميدان،
    Soulignant l'importance d'une coordination vigoureuse entre le bureau de l'Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti, les autres entités des Nations Unies et les États Membres, ainsi que la nécessité d'une coordination entre tous les acteurs internationaux intervenant sur le terrain, UN وإذ يشدد على أهمية التنسيق القوي بين مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي وكيانات الأمم المتحدة الأخرى والدول الأعضاء، وإذ يشدد على ضرورة التنسيق فيما بين جميع الجهات الفاعلة الدولية في الميدان،
    À la même séance, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a également décidé, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, d'adresser une invitation à M. William J. Clinton, Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد وليام ج. كلينتون، مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي.
    20. Décide d'affecter un montant de 1 563 905 dollars à l'appui au Bureau de l'Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti ; UN 20 - تقرر تخصيص مبلغ قدره 905 563 1 دولارات لتقديم الدعم لمكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي؛
    Elle agit en coopération avec l'équipe de pays des Nations Unies, le Bureau de l'Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti, les pays donateurs et d'autres organisations internationales et régionales, comme l'Organisation des États américains avec laquelle elle a aidé à l'organisation des élections. UN وتعمل البعثة بالشراكة مع فريق الأمم المتحدة القطري، ومكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي، والحكومات المانحة، والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، مثل منظمة الدول الأمريكية، على دعم الانتخابات.
    Le Président d'Haïti, René Garcia Préval, le Président William J. Clinton, en sa qualité d'Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti, le Secrétaire général et plusieurs ministres y ont participé. UN وشارك في المناقشة رئيس هايتي، رينيه بريفال، والرئيس السابق ويليام ج. كلينتون، بصفته مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي، والأمين العام وعدة وزراء.
    Soulignant l'importance d'une coordination vigoureuse entre le Bureau de l'Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti, les autres entités des Nations Unies et les États Membres, ainsi que la nécessité d'une coordination entre tous les acteurs internationaux intervenant sur le terrain, UN وإذ يشدد على أهمية التنسيق القوي بين مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي وسائر كيانات الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها، وإذ يشدد على ضرورة التنسيق فيما بين جميع الجهات الفاعلة الدولية في الميدان،
    Soulignant l'importance d'une coordination vigoureuse entre le Bureau de l'Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti, les autres entités des Nations Unies et les États Membres, ainsi que la nécessité d'une coordination entre tous les acteurs internationaux intervenant sur le terrain, UN وإذ يشدد على أهمية التنسيق القوي بين مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي وسائر كيانات الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها، وإذ يشدد على ضرورة التنسيق فيما بين جميع الجهات الفاعلة الدولية في الميدان،
    Lancement de l'Initiative du Secrétaire général pour l'élimination du choléra en Haïti (organisé par le Département de l'appui aux missions, en collaboration avec le Bureau de l'Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti) UN إطلاق مبادرة الأمين العام للقضاء على الكوليرا في هايتي (تنظمه إدارة الدعم الميداني، بالتعاون مع مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي)
    Pour s'inscrire et pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Marcela Espildora, Bureau de l'Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti (courriel marcela.espildora@un.org).]. UN وللتسجيل ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة مارسيلا إسبيلدورا، مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي، (البريد الإلكتروني: marcela.espildora@un.org).]
    Lancement de l'Initiative du Secrétaire général pour l'élimination du choléra en Haïti (organisé par le Département de l'appui aux missions, en collaboration avec le Bureau de l'Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti) UN إطلاق مبادرة الأمين العام للقضاء على الكوليرا في هايتي (تنظمه إدارة الدعم الميداني، بالتعاون مع مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي)
    Pour s'inscrire et pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Marcela Espildora, Bureau de l'Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti (courriel marcela.espildora@un.org).]. UN وللتسجيل ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة مارسيلا إسبيلدورا، مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي، (البريد الإلكتروني: marcela.espildora@un.org).]
    En collaboration avec le Bureau de l'Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti et le Département de l'appui aux missions, le Département a élaboré un document de référence diffusé dans le monde entier qui visait à promouvoir l'Initiative du Secrétaire général pour l'élimination du choléra en Haïti. UN 12 - وأعدت الإدارة، بالعمل مع مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي وإدارة الدعم الميداني، ورقة معلومات أساسية لوسائط الإعلام من أجل الترويج لمبادرة الأمين العام للقضاء على الكوليرا في هايتي، التي نُـشرت على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم.
    Je me suis rendu en Haïti les 9 et 10 mars, accompagné de l'ancien Président des États-Unis, William J. Clinton, que j'ai ensuite nommé au poste d'Envoyé spécial des Nations Unies pour Haïti, où il s'est rendu à nouveau du 6 au 8 juillet. UN وقد زرت هايتي في 9 و 10 آذار/مارس بصحبة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق وليام ج. كلينتون الذي عينته بعد ذلك مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي، والذي عاد لزيارة البلد بصفته الجديدة في الفترة من 6 إلى 8 تموز/يوليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus