Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme contenant un projet de document de base sur l'établissement d'un indice de l'égalité raciale | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن مشروع وثيقة أساسية بشأن وضع مؤشر للمساواة العرقية |
Rapport du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن |
Rapport du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن |
Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme contenant un projet de document de base sur l'établissement d'un indice de l'égalité raciale | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن مشروع وثيقة أساسية بشأن وضع مؤشر للمساواة العرقية |
Rapport final de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme passant en revue les activités entreprises au sein du système des Nations Unies dans le cadre de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | التقرير النهائي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يستعرض الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة في إطـار برنامج العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Rapport final de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme passant en revue les activités entreprises au sein du système des Nations Unies dans le cadre de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | التقرير النهائي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يستعرض الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة في إطـار برنامج العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Ils ont discuté du Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le renforcement des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme et ont approuvé la vision et les recommandations qui y sont exposées. | UN | وقالت إنهم ناقشوا تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي تناول سبل تدعيم منظومة هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وأيدوا الرؤية والتوصيات التي يتضمنها. |
10. Accueillent avec satisfaction la proposition du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme tendant à la poursuite des activités prévues dans le Cadre de coopération technique régionale pour la région de l'Asie et du Pacifique; | UN | 10- يرحبون بالاقتراح المقدم من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يدعو إلى مواصلة تنفيذ إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛ |
" La Commission se félicite de ce que l'accord conclu entre le Gouvernement colombien et la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme ait été reconduit et que le mandat du bureau permanent à Bogota ait été ainsi prorogé jusqu'en avril 2002. | UN | " وترحب اللجنة بتجديد الاتفاق المعقود بين حكومة كولومبيا ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي مددت بموجبه ولاية المكتب الدائم في بوغوتا حتى نيسان/أبريل 2002. |
Se félicitant du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme publié le 31 août 2005 sur la question des Palestiniennes accouchant aux points de contrôle israéliens parce qu'Israël leur refuse l'accès aux hôpitaux, en vue de mettre fin à cette pratique, | UN | وإذ يرحب بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان() الذي صدر في 31 آب/أغسطس 2005، ويتناول مسألة النساء الفلسطينيات الحوامل اللاتي يضعن مواليدهن عند نقاط التفتيش الإسرائيلية لأن إسرائيل تمنعهن من الوصول إلى المستشفيات، وذلك بهدف وضع حد لتلك الممارسة، |
Rappelant également le rapport que lui a présenté à sa cinquante-septième session la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur sa visite dans les territoires palestiniens occupés, en Israël, en Égypte et en Jordanie (E/CN.4/2001/114), | UN | وإذ تذكر أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي قدمته إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين بشأن الزيارة التي قامت بها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن (E/CN.4/2001/114)، |
b) Rapport de la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme contenant une analyse de la situation des droits de l'homme en Colombie (déclaration faite par le Président le 26 avril 2002 et approuvée par consensus par la Commission). | UN | (ب) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن تحليلاً بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا (بيان أدلى به الرئيس في 26 نيسان/أبريل 2002 وأقرته اللجنة بتوافق الآراء). |
Rappelant également le rapport que lui a présenté à sa cinquante-septième session la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur sa visite dans les territoires palestiniens occupés, en Israël, en Égypte et en Jordanie (E/CN.4/2001/114), | UN | وإذ تذكر أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي قدمته إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين بشأن الزيارة التي قامت بها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن (E/CN.4/2001/114)، |
b) Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme contenant une analyse de la situation des droits de l'homme en Colombie (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 26 avril 2002). | UN | (ب) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن تحليلاً بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا (بيان أدلى به الرئيس في 26 نيسان/أبريل 2002 وأقرته اللجنة بتوافق الآراء). |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, contenant une analyse de la situation des droits de l'homme en Colombie (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 22 avril 2005). | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن تحليلا بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا (البيان الذي أدلى به الرئيس في 22 نيسان/أبريل 2005، وأقرته اللجنة بتوافق الآراء). |
Rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme contenant une analyse de la situation des droits de l'homme en Colombie (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 25 avril 2001 ). | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن تحليلاً بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا (بيان أدلى به الرئيس في 25 نيسان/أبريل 2001 واعتمدته اللجنة بتوافق الآراء). |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme contenant une analyse de la situation des droits de l'homme en Colombie (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 19 avril 2000). | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن تحليلاً بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا (بيان أدلى به الرئيس في 19 نيسان/أبريل 2000 واعتمدته اللجنة بتوافق الآراء). |
c) Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme rassemblant les différentes propositions issues du processus de consultation des organes conventionnels. | UN | (ج) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن شتى المقترحات المتمخضة عن العملية التشاورية لهيئات المعاهدات. |
2. Accueille également avec satisfaction le rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, contenant le résumé des débats tenus à l'occasion dudit atelier; | UN | 2- يرحب أيضاً بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن موجز المناقشات التي دارت في حلقة العمل المذكورة()؛ |
2. Accueille également avec satisfaction le rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, contenant le résumé des débats tenus à l'occasion dudit atelier; | UN | 2- يرحب أيضاً بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن موجز المناقشات التي دارت في حلقة العمل المذكورة()؛ |