"المتحدة المعني بالقانون" - Traduction Arabe en Français

    • Unies sur le droit
        
    • Unies pour le droit
        
    Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales, Vienne, 1986 UN مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالقانون المتعلق بالمعاهدات الدولية، فيينا، 1986
    1995 Congrès des Nations Unies sur le droit international public, New York UN ١٩٩٥ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام، نيويورك
    Il y a lieu d'ailleurs de rappeler à ce propos la réussite qu'a été le Congrès des Nations Unies sur le droit international public, tenu en 1995. UN وفي هذا الصدد ينبغي عدم إغفال اﻹنجازات اﻹيجابية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام، المعقود في عام ١٩٩٥.
    Il est l'unité administrative chargée de l'organisation et de l'établissement de l'ordre du jour du Congrès des Nations Unies sur le droit international public qui doit se tenir dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. UN والمكتب هو الوحدة المسؤولة في اﻷمانة العامة عن تنظيم مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام، المقرر عقده داخل إطار عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وإعداد جدول أعماله.
    42. Congrès des Nations Unies sur le droit international public [résolution 48/30 de l'Assemblée générale] UN ٤٢- مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام ]قرار الجمعية العامــة ٤٨/٣٠[
    Il est l'unité administrative chargée de l'organisation et de l'établissement de l'ordre du jour du Congrès des Nations Unies sur le droit international public qui doit se tenir dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. UN والمكتب هو الوحدة المسؤولة في اﻷمانة العامة عن تنظيم مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام، المقرر عقده داخل إطار عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وإعداد جدول أعماله.
    Congrès des Nations Unies sur le droit international public, New York., mars 1995. UN مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام، نيويورك، آذار/مارس 1995.
    Il faut à ce propos rappeler l'organisation et la tenue du Congrès des Nations Unies sur le droit international public, auquel a participé la délégation bélarussienne, qui a apporté une contribution précieuse à l'empire du droit international. UN وأعرب في هذا الصدد عن رغبته في إبراز أهمية عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي الذي شارك وفده فيه وقدم إسهاما مفيدا في تعزيز سيادة القانون الدولي.
    Représentant du Ghana au Congrès des Nations Unies sur le droit international public tenu au Siège des Nations Unies, à New York, du 13 au 17 mars 1995. UN آذار/مارس حضر، بصفته مبعوث غانا، مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي الذي عقد في مقر ١٩٩٥، اﻷمم المتحدة، نيويورك، ١٣-١٧ آذار/مارس ١٩٩٥.
    Chef de la délégation qatarienne au Congrès des Nations Unies sur le droit international public, New York, 13-17 mars 1995. UN رئيس وفد دولة قطر في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام الذي عقد في نيويورك من ١٣ الى ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥.
    Congrès des Nations Unies sur le droit international public, New York, mars 1995. UN مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي، نيويورك، آذار/مارس ١٩٩٥.
    Mars 1995 : Représentant du Ghana au Congrès des Nations Unies sur le droit international public tenu au Siège des Nations Unies, à New York. UN آذار/مارس 1995 حضر، بصفته مندوب غانا، مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالقانون الدولي الذي عقد في مقر الأمم المتحدة، نيويورك.
    Le Congrès des Nations Unies sur le droit international public, convoqué suite à la proposition de la République islamique d'Iran et du Mexique, faite à cette Assemblée en 1995, a été une réussite en ce qu'il a fait participer des institutions, des universitaires et des particuliers à la promotion des objectifs de la Décennie. UN وقد كــان مؤتمــر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام الذي عقد في هذه الجمعية في عام ١٩٩٥، بناء على اقتراح من جمهورية إيران اﻹسلامية والمكسيك، عملية ناجحــة في إشــراك المعنيين من المؤسسات واﻷكاديميين واﻷفراد في الترويج ﻷغراض العقد.
    A participé au Congrès des Nations Unies sur le droit international public (New York, 1995); UN مشارك في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام )نيويورك، 1995)؛
    Il a participé au Congrès des Nations Unies sur le droit international public (New York, 1995); UN مشارك في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام )نيويورك، ١٩٩٥(.
    8. Pendant la période considérée, le Comité consultatif a été représenté au Congrès des Nations Unies sur le droit international public qui s'est tenu en mars 1995. UN ٨ - خلال الفترة المستعرضة، مثلت اللجنة الاستشارية في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام، المعقود في آذار/مارس ٥٩٩١.
    La Division de la codification a entrepris, en outre, de compiler les actes du Congrès des Nations Unies sur le droit international public (1994) en vue de leur publication. UN كما تعمل شعبة التدوين على تجميع أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام )١٩٩٤( بهدف نشرها.
    Les actes du Congrès des Nations Unies sur le droit international public sont publiés sous le titre " International Law as a Language for International Relations " (1996). UN كما تنشر أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام تحت عنوان " القانون الدولي كلغة للعلاقات الدولية " )١٩٩٦(.
    UNBIS Thesaurus, Public International Law: A Selective Bibliography, a été établi pour le Congrès des Nations Unies sur le droit public international, qui s'est tenu à New York du 13 au 17 mars 1995. UN وأصدرت المكتبة أيضا " موسوعة نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات البيبليوغرافية " فضلا عن " القانون الدولي العام: قائمة بيبليوغرافية مختارة " ، الذي جرى إعداده لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام، المعقود بالمقر في نيويورك في الفترة من ١٣ الى ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus