"المتحدة المنشأ عملا" - Traduction Arabe en Français

    • ONU créé en application
        
    • Unies créé en application
        
    • Unies créé par
        
    • créé en application de
        
    Compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécuritéa UN البيان الأول حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010)(أ)
    Groupe d'experts Union africaine/ONU créé en application de la résolution 1809 (2008) du Conseil de sécurité UN الفريق المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1809 (2008)
    États financiers du compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité pour la période allant du 15 décembre 2010 UN ألف - حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 15 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    d) Les présents états financiers sont les premiers qui sont publiés concernant le compte séquestre de l'Organisation des Nations Unies créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité. UN (د) هذه هي البيانات المالية الأولى لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010).
    l) Le compte séquestre des Nations Unies créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité est l'objet d'une autre série d'états financiers. UN (ل) ويرد الإبلاغ عن حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) في مجموعة مستقلة من البيانات المالية.
    Organisation des Nations Unies créé par la résolution 1809 (2008) du Conseil de sécurité, et de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs UN معلومات عن الفريق المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1809 (2008) والمبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى
    États financiers du compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité pour la période allant du 15 décembre 2010 UN ألف - البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 15 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Les états financiers du compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité pour la période allant du 15 décembre 2010 au 31 décembre 2011 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. UN 1 - أعدت البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 15 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011، وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    Je certifie que les états financiers I à III du compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité qui figurent ci-après sont corrects. UN 3 - وأشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010)، والمرقمة من الأول إلى الثالث.
    Normes comptables s'appliquant au compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité (états I, II et III) UN السياسات المحاسبية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    La comptabilité du compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité est tenue selon un cycle biennal de deux années consécutives, dont la première est une année impaire. UN تمسك الحسابات المتعلقة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) على أساس دورة السنتين، التي تتكون من سنتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    Les états financiers du compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2012 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. UN 1 - أعدت البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    Je certifie que les états financiers du compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité qui figurent ci-après sont corrects. UN 3 - وأشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010)، والمرقمة من الأول إلى الثالث.
    Je certifie que les états financiers I à III du compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité qui figurent ci-après sont corrects. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بحساب ضمان الأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010)، المرقمة من الأول إلى الثالث.
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts des Nations Unies créé en application du paragraphe 19 de la résolution 1306 (2000) concernant la Sierra Leone (S/2000/1195), UN وإذ يحيط علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المنشأ عملا بالفقرة 19 من القرار 1306 (2000) في ما يتصل بسيراليون (S/2000/1195)،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts des Nations Unies créé en application du paragraphe 19 de la résolution 1306 (2000) concernant la Sierra Leone (S/2000/1195), UN وإذ يحيط علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المنشأ عملا بالفقرة 19 من القرار 1306 (2000) في ما يتصل بسيراليون (S/2000/1195)،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts des Nations Unies créé en application du paragraphe 19 de la résolution 1306 (2000) concernant la Sierra Leone (S/2000/1195), UN وإذ يحيط علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المنشأ عملا بالفقرة 19 من القرار 1306 (2000) في ما يتصل بسيراليون (S/2000/1195)،
    A. État d'avancement des travaux du Groupe d'experts Union africaine-Organisation des Nations Unies créé par la résolution 1809 (2008) du Conseil de sécurité UN ألف - النهج الحالي للإطار الزمني لعمل الفريق المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1809 (2008)
    Pour ce qui est de la charge supplémentaire de 1 159 200 dollars au titre des dépenses imprévues et extraordinaires concernant la paix et la sécurité, le Comité consultatif a demandé un complément d'information sur l'état actuel du calendrier des travaux du Groupe d'experts Union africaine-Organisation des Nations Unies créé par la résolution 1809 (2008) du Conseil de sécurité. UN 10 - وفيما يتعلق بالاحتياج إلى مبلغ إضافي قدره 200 159 1 دولار المتصل بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية المتعلقة بالسلام والأمن، طلبت اللجنة الاستشارية مزيدا من المعلومات عن حالة الإطار الزمني لأعمال الفريق المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1809 (2008)، في الوقت الراهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus