"المتحدة المهتمة" - Traduction Arabe en Français

    • Unies intéressés
        
    • Unies intéressées
        
    • Unies qui s'occupent
        
    • Unies s
        
    Représentants des organes, organismes et mécanismes pertinents des Nations Unies intéressés, notamment les organismes UN ممثلو أجهزة وهيئات وبرامج الأمم المتحدة المهتمة بالأمر والآليات ذات الصلة،
    Représentants des organes de l'Organisation des Nations Unies intéressés UN المادة 63 ممثلو أجهزة الأمم المتحدة المهتمة بالأمر 22
    Représentants des organes, organismes et mécanismes pertinents des Nations Unies intéressés UN ممثلو أجهزة وهيئات وبرامج الأمم المتحدة المهتمة بالأمر والآليات ذات الصلة،
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة المهتمة مدعوة للحضور.
    L'amélioration de la coordination entre les organismes des Nations Unies qui s'occupent des migrations aiderait les États par diverses mesures qui améliorent les capacités en matière de migration. UN واختتمت كلمتها بقولها إن حسن التنسيق بين وكالات الأمم المتحدة المهتمة بالهجرة سوف يساعد الدول ويدعمها بمجموعة من الإجراءات اللازمة لتحسين قدرات الهجرة.
    En particulier, dans un certain nombre de pays, les ministères sectoriels souhaitent que, en raison même de la nature et de l'importance de leur collaboration permanente, l'organisme sectoriel des Nations Unies s'installe dans les locaux du ministère correspondant. UN وعلى وجه الخصوص، أبدت وزارات مهتمة بقطاعات معينة، في عدد من البلدان، رغبتها في تواجد لوكالة اﻷمم المتحدة المهتمة بذات القطاع في الوزارة ذات الصلة، وذلك في ضوء طبيعة ونطاق التعاون المستمر بينهما.
    Réunion d'information du Président à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies intéressés UN جلسة إحاطة يقدمها رئيس اللجنة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة المهتمة
    63. Représentants des organes de l'Organisation des Nations Unies intéressés 21 UN المادة 63 ممثلو أجهزة الأمم المتحدة المهتمة بالأمر 25
    Représentants des organes de l'Organisation des Nations Unies intéressés UN ممثلو أجهزة الأمم المتحدة المهتمة بالأمر
    Représentants des organes, organismes, programmes et mécanismes pertinents des Nations Unies intéressés, notamment les organismes UN ممثلو أجهزة وهيئات وبرامج الأمم المتحدة المهتمة بالأمر والآليات ذات الصلة،
    Représentants des organes, organismes, programmes et mécanismes pertinents des Nations Unies intéressés, notamment les organismes UN ممثلو أجهزة وهيئات وبرامج الأمم المتحدة المهتمة بالأمر والآليات ذات الصلة،
    Représentants des organes des Nations Unies intéressés UN ممثلو أجهزة اﻷمم المتحدة المهتمة باﻷمر
    Les représentants désignés par les organes, organismes et mécanismes pertinents des Nations Unies intéressés peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, de ses grandes commissions et, selon qu'il conviendra, de tout comité ou groupe de travail au sujet des questions relevant de leur domaine d'activité. UN واﻵليات ذات الصلة للممثلين الذين تسميهم أجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة المهتمة باﻷمر واﻵليات ذات الصلة أن يشتركوا، بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات المؤتمر ولجانه الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اﻷفرقة العاملة، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Les organismes des Nations Unies intéressés peuvent trouver dans ces groupes sectoriels d'action prioritaire un cadre général dans lequel les efforts de tous peuvent être canalisés. UN وبوسع جميع منظمات اﻷمم المتحدة المهتمة بقطاع محدد أن تجد، في إطار تلك اﻷفرقة القطاعية، إطارا للانخراط في الجهد المشترك المتعلق بالمساعدة الانمائية.
    Les représentants désignés par les organes, organismes et mécanismes pertinents des Nations Unies intéressés peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, de ses grandes commissions et, selon qu'il conviendra, de tout comité ou groupe de travail au sujet des questions relevant de leur domaine d'activité. UN للممثلين الذين تسميهم أجهزة وهيئات وبرامج الأمم المتحدة المهتمة بالأمر والآليات ذات الصلة، بما فيها هيئات وآليات حقوق الإنسان، أن يشتركوا، بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات ـ
    Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et d'autres organismes des Nations Unies intéressés sont encouragés à poursuivre leurs efforts afin d'inculquer le respect de l'autre sexe aux jeunes garçons et aux jeunes gens; par ailleurs, il faudra offrir aux jeunes filles et aux jeunes femmes toutes les possibilités de développer le sentiment de leur valeur personnelle. UN ويدعى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وغيره من منظمات اﻷمم المتحدة المهتمة باﻷمر الى مواصلة الجهود لضمان تعليم الصبية والشبان احترام الجنس اﻵخر وينبغي منح البنات والشابات كل الفرص لتعزيز احترام الذات.
    Il faut encourager le FNUAP et les autres organismes des Nations Unies intéressés à continuer d'accorder un rang élevé de priorité à la promotion de la santé génésique des adolescents. UN ويتعين تشجيع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وغيره من منظمات اﻷمم المتحدة المهتمة باﻷمر على مواصلة إيلاء أولوية عالية للنهوض بالصحة التناسلية للمراهقين.
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة المهتمة مدعوة للحضور.
    Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. UN وجميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة المهتمة مدعوة للحضور.
    La délégation croate propose que la Troisième Commission et les autres organes des Nations Unies qui s’occupent des droits de l’homme et de la condition féminine se préoccupent de ces méthodes nouvelles de procréation assistée et de leurs incidences sur les droits en matière de procréation et les droits de la femme en général. UN ويقترح الوفد الكرواتي أن تقوم اللجنة الثالثة والهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة المهتمة بحقوق اﻹنسان وحالة المرأة بدراسة هذه الطرق الجديدة المتعلقة باﻹنجاب المدعوم، وأثره على حقوق اﻹنجاب وحقوق المرأة بصفة عامة.
    La réforme et la rationalisation des travaux des instances élues ou de celles qui, au sein des organes des Nations Unies, s'occupent de la question des droits de l'homme ne signifient pas que ces instances doivent outrepasser les compétences que leur attribuent les résolutions adoptées d'un commun accord par les États Membres. UN 78 - وأضاف أن الإصلاح والترشيد لأعمال الهيئات المنتخبة أو الهيئات التابعة للأمم المتحدة المهتمة بمسائل حقوق الإنسان لا يعني أن تلك الهيئات ينبغي أن تتجاوز الولايات التي أسندت إليها بموجب القرارات التي اتخذت باتفاق الآراء من قِبَل الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus