"المتحدة بشأن إحالة المستحقات في" - Traduction Arabe en Français

    • Unies sur la cession de créances dans
        
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (2001)u UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (2001)u UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (2001)(ش)
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (New York, 12 décembre 2001). UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (New York, 12 décembre 2001). UN " اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001)(7)
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (New York, 12 décembre 2001)7. UN " اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001).(7)
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (2001)s UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (2001)(ق)
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (New York, 12 décembre 2001). UN " اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (New York, 12 décembre 2001). UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (New York, 12 décembre 2001). UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (2001)u UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (2001)(ش)
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (2001)u UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (2001)(ش)
    À cet égard, on a fait observer que les systèmes d'inscription internationaux, comme ceux qui sont envisagés dans la Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international et la Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles et ses protocoles, pouvaient fournir des exemples utiles. UN وفي ذلك الصدد، لوحظ أن نظم التسجيل الدولية، مثل النظم المتوخاة في اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية واتفاقية المصالح الدولية في المعدات المتنقلة وبروتوكولاتها ذات الصلة، يمكن أن تكون أمثلة مفيدة.
    d) Dans le domaine des opérations bancaires et des paiements, la Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux, la Loi type de la CNUDCI sur les virements internationaux, la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by, et la Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international; UN (د) في مجال الأعمال المصرفية والمدفوعات، اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الإذنية الدولية،() وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحويلات الدائنة الدولية،() واتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة،() واتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية؛()
    M. Bazinas (secrétariat) attire l'attention sur l'article 16 de la Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international, selon lequel une notification de la cession ou des instructions de paiement produisent leurs effets lorsqu'elles sont reçues par le débiteur, si elles sont formulées dans une langue dont il est raisonnable de penser qu'elle permet à celui-ci d'en comprendre le contenu. UN 61- السيد بازيناس (الأمانة) لفت الانتباه إلى المادة 16 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات) التي تنص على أن الإشعار بالإحالة أو بتعليمة السداد يكون ساري المفعول عندما يتلقاه المدين، إذا كان مكتوبا بلغة يتوقع بصورة معقولة أن تبلغ المدين بمضمونه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus