"المتحدة تحياتها إلى لجنة" - Traduction Arabe en Français

    • Unies présente ses compliments au Comité
        
    La Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de se référer aux mesures prises en application du paragraphe 31 de la résolution 1929 (2010) du Conseil de sécurité. UN تهدي البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بالإشارة إلى التدابير المتخذة عملا بالفقرة 31 من قرار مجلس الأمن 1929 (2010).
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Royaume du Lesotho auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé en application de la résolution 1540 (2004) et, se référant à ladite résolution, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport du Lesotho. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة ليسوتو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تقدم طيه تقرير ليسوتو عن تنفيذ القرار (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la Mongolie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité de l'ONU créé par la résolution 1540 (2004) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le deuxième rapport présenté par le Gouvernement mongol en application de cette résolution. UN تهدي البعثة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) وتتشرف بأن ترفق طيه التقرير الثاني لحكومة منغوليا المقدم عملا بالقرار.
    La Mission permanente de la République du Malawi auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) et a l'honneur de lui remettre le rapport du Malawi. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ملاوي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بتقديم تقرير ملاوي إلى اللجنة.
    La Mission Permanente de la France auprès des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 2127 (2013) concernant la République centrafricaine, et a l'honneur de lui faire part de ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى. وتتشرف بأن تبلغها بما يلي:
    La Mission permanente des Seychelles auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a le plaisir de lui transmettre le quatrième rapport des Seychelles (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سيشيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تقدم رفق هذا، التقرير الرابع لسيشيل (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République du Tadjikistan auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le quatrième rapport du Tadjikistan (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية طاجيكستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق طيه التقرير الرابع لطاجيكستان (انظر الضميمة).
    La Mission permanente du Bélarus auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) et, conformément au paragraphe 11 de la résolution, a l'honneur de porter à sa connaissance ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، ويشرفها أن تقدم المعلومات التالية بموجب الفقرة 11 من القرار:
    La Mission permanente du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de l'informer de l'incorporation des dispositions de ladite résolution dans la législation interne du Brésil. UN تهدي البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تبلغ اللجنة بإدماج القرار في القانون البرازيلي.
    La représentation permanente du Luxembourg auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de se référer à sa note du 7 février 2007. UN تهدي البعثة الدائمة للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتتشرف بالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 7 شباط/فبراير 2007.
    La Mission permanente de la République du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport du Kenya sur l'application de la résolution 1540 (2004) (voir annexe). UN تهدى البعثة الدائمة لكينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540(2004)، وتتشرف بأن تقدم طيه تقرير كينيا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540(2004) (انظر المرفق).
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Royaume du Lesotho auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui soumettre son rapport, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. UN تهدي البعثة الدائمة لليسوتو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب، وتتشرف بتقديم تقريرها عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) et a l'honneur de l'informer de ce qui suit : UN تهدي البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، ويشرفها أن تحيطها علما بما يلي:
    La Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le troisième rapport présenté par l'Autriche en application de la résolution 1373 (2001) (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) وتتشرف بأن تحيل إليها طيه نص تقرير النمسا الثالث عن تنفيذ القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la Guinée-Bissau auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport national de la Guinée-Bissau concernant le terrorisme (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب ويشرفها أن تحيل التقرير الوطني لغينيا - بيساو بشأن الإرهاب (انظر الضميمة). ضميمة
    La Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité de l'ONU et a l'honneur de se référer à la résolution 1373 (2001) du Conseil. UN تهدي البعثة الدائمة لاستراليا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن للأمم المتحدة وتتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    La Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1298 (2000) concernant la situation entre l'Éthiopie et l'Érythrée et a l'honneur de lui faire part de ce qui suit : UN تهدي البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1298 (2000) بشأن الحالة بين إريتريا وإثيوبيا، وتتشرف بإبلاغها بما يلي:
    La Mission permanente de la Suède auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1298 (2000) du Conseil de sécurité concernant la situation entre l'Érythrée et l'Éthiopie, et a l'honneur de lui communiquer ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1298 (2000) بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا وتتشرف بإبلاغها ما يلي:
    La Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de l'Uruguay établi en application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير أوروغواي المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République de Moldova auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste, et a l'honneur de lui transmettre les renseignements complémentaires demandés par le Comité dans le cadre de l'application de la résolution 1373 (2001) (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تحيل إليها المعلومات الإضافية التي طلبتها اللجنة في سياق القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus