"المتحدة عن فترة السنتين المنتهية" - Traduction Arabe en Français

    • Unies pour l'exercice biennal clos
        
    • Unies pour l'exercice biennal terminé
        
    • pour l'exercice clos
        
    Les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. UN أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    Les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. UN أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    Les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. UN أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur les comptes de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة بشأن حسابات الصندوق المشـترك للمعاشـات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ المحتويات
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les comptes de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Le Comité a examiné dans quelle mesure les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN قام المجلس بتقييم المدى الذي وصلت إليه البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 في التطابق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    J'ai l'honneur, conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, de vous transmettre ci-joint les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009, que j'approuve par la présente lettre. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، يشرفني أن أقدم حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، التي أُقرِها بمقتضى هذا الكتاب.
    Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes de l'Université des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009, que j'approuve par la présente. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات جامعة الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، التي أوافق عليها بموجب هذا الكتاب.
    Le rapport du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 n'était assorti d'aucune réserve. UN ولم يكن تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مشفوعاً بأية تحفظات.
    Les calculs de l'UNOPS indiquent que 45 % des recommandations du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 ont été mises en œuvre. UN وتشير تقديرات المكتب إلى أنه قد تم تنفيذ 45 في المائة من توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    J'ai l'honneur, conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, de vous transmettre ci-joint les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011, que j'approuve par la présente lettre. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، يشرفني أن أقدم حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، التي أُقرِها بمقتضى هذا الكتاب.
    Les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. UN أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes de l'Université des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011, que j'approuve par la présente. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات جامعة الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، التي أوافق عليها بموجب هذا الكتاب.
    Les états financiers de l'Université des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. UN أُعِدت البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les opérations et vérifié les comptes de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 كما استعرض عمليات الصندوق.
    Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes de l'Université des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, que j'approuve par la présente lettre. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي للأمم المتحدة، أتشرف بتقديم حسابات جامعة الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، التي أوافق عليها بموجب هذا الكتاب.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint, conformément à l'article 6.5 du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies, les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013, que j'approuve par la présente lettre. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، يشرفني أن أقدم حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، التي أُقرِها بمقتضى هذا الكتاب.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Le Comité a évalué dans quelle mesure les états financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 étaient conformes aux normes comptables de l'Organisation des Nations Unies. UN 12 - قيَّم المجلس مدى مطابقة البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    Le Comité a émis une opinion favorable sur les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005, présentés au chapitre III du présent rapport. UN وقد أعرب المجلس عن رأي قاطع بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو المبين في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes de l'Université des Nations Unies pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2013, que j'approuve par la présente lettre. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات جامعة الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣، التي أوافق عليها بموجب هذا الكتاب.
    Le Comité a émis une opinion sans réserve sur les états financiers de la Caisse pour l'exercice clos le 31 décembre 2005, comme il apparaît à l'annexe X. UN وأصدر المجلس رأيا بدون تحفظ بشأن مراجعة حسابات البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو الوارد في المرفق العاشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus