Cette opération est désignée sous le nom de Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. | UN | وقد أحيلت هذه العملية إلى بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Point 153 Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine | UN | البند ٣٥١ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
Point 167 Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine | UN | البند ٧٦١ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
La Mission est dénommée Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). | UN | وتعرف البعثة باسم بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Enquête sur des allégations de fraude au titre des frais de voyage à la MINUBH | UN | التحقيــق فـــي اتهامات التدليس المتعلـق بالسفـر ببعثـة الأمـم المتحدة في البوسنة والهرسك |
Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUBH. | UN | وتقيﱠد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Point 138 Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine | UN | البند ١٣٨ تمويــل بعثــة اﻷمــم المتحدة في البوسنة والهرسك |
On y récapitule aussi des activités menées par des organismes des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine durant la même période. | UN | ويتضمن التقرير أيضا استعراضا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك خلال تلك الفترة نفسها. |
Réunion d’information de Mme Elizabeth Rehn, Représentante spéciale du Secrétaire général et Coordonnatrice des Opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine | UN | إحاطة من السيدة اليزابيث رين، الممثلة الخاصة لﻷمين العام ومنسقة عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
Point 138 Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine | UN | البند ١٣٨ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
La mission est dénommée Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). | UN | وتعرف العملية باسم بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Le Groupe international de police et la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine ont collaboré étroitement à ces projets. | UN | ونفذ المشروعان بتعاون وثيق مع فرقة عمل الشرطة الدولية وبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Point 144 Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine | UN | البند 144 تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
Point 148 Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine | UN | البند 148 تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
La Mission est dénommée Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). | UN | وتعرف العملية باسم بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Invité à midi M. Jacques Paul Klein, Représentant spécial du Secrétaire général et Coordonnateur des opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine | UN | ضيف الظهيرة السيد جاك باول كلاين، الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
La Mission est dénommée Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). | UN | وتعرف البعثة باسم بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
La Mission est dénommée Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). | UN | وتعرف البعثة باسم بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
La Malaisie tient à déclarer qu'elle est heureuse que des troupes malaisiennes aient été acceptées pour servir aux côtés des forces des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. | UN | وتود ماليزيا أن تسجل ارتياحها إزاء قبول قوات من ماليزيا للخدمة في قوات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Affrété à la MINUBH. | UN | مستأجرة من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Les États Membres sont crédités d’une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUBH. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
9. À ce jour, aucune contribution volontaire n'a été reçue pour la MINUBH. | UN | ٩ - لم ترد حتى اﻵن أي تبرعات فيما يتصل ببعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Les mécanismes créés par la MINUBH pour recruter des membres des minorités sont aujourd'hui bien établis et la responsabilité en sera confiée aux autorités locales au cours des mois à venir. | UN | والآليات التي أوجدتها بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك من أجل تجنيد الأقليات أصبحت راسخة الآن تماما وستنتقل المسؤولية عنها إلى السلطات المحلية في الأشهر القادمة. |