Nous avons adopté des résolutions visant à consolider fortement les activités opérationnelles du système de développement des Nations Unies et à revitaliser et restructurer les Nations Unies dans les domaines économiques, sociaux et connexes. | UN | لقد اتخذنا قرارات تهدف الى تعزيز اﻷنشطة التنفيذية للمنظومة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة تعزيزا كبيرا والى تنشيط وإعادة هيكلة اﻷمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة. |
Nous croyons également que le rôle du Conseil économique et social dans la coordination des activités des Nations Unies dans les domaines économique et social doit être renforcé. | UN | كما أننا نعتقد أنه يتعين تدعيم دور المجلس الاقتصــادي والاجتماعــي فــي تنسيــق أنشطة اﻷمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي. |
Soulignant l'importance de la contribution du secteur privé, des organisations non gouvernementales et de la société civile en général à la mise en œuvre des textes issus des conférences organisées sous l'égide des Nations Unies dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes, | UN | وإذ يـؤكد أهمية إسهام القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني عموما في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، |
Application et suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Application et suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلـة بهما |
Application et suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلـة بهما |
Application et suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans les domaines | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة |
Soulignant l'importance de la contribution du secteur privé, des organisations non gouvernementales et de la société civile en général à la mise en œuvre des textes issus des conférences organisées sous les auspices des Nations Unies dans les domaines économique, social et connexes, | UN | وإذ يـؤكد أهمية إسهام القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني عموما في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، |
57/270 B Application et suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social | UN | التنفيذ المتكامل والمنسق، ومتابعة نتائج المؤتمرات والقمم الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي |
Application et suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social | UN | التنفيذ المتكامل والمنسق، ومتابعة نتائج المؤتمرات والقمم الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي |
57/270 B Application et suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social | UN | 57/270 باء التنفيذ المتكامل والمنسق، ومتابعة نتائج المؤتمرات والقمم الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي |
Il est proposé que la Commission de la condition de la femme présente les recommandations suivantes au Conseil économique et social, afin d'améliorer les méthodes de travail de la Commission dans le cadre de l'application et du suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social : | UN | 20 - اقتُرحت على لجنة وضع المرأة التوصيات التالية لكي تقدمها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل تعزيز وتحسين أساليب عمل اللجنة في سياق التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي: |
j) Assurer l'appui fonctionnel nécessaire à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social pour les questions relatives à la restructuration du mécanisme intergouvernemental de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes. | UN | " )ي( توفير الدعم الفني للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المسائل المتصلة بإعادة تشكيل الجهاز الحكومي الدولي لﻷمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
a) De recenser les objectifs de programmes et de sous-programmes qui sont les plus étroitement alignés et tirer profit de sa position unique dans le cadre de l'action que mènent les Nations Unies dans les domaines économique et social, s'agissant en particulier de maximiser les synergies et d'éviter les doubles emplois avec les activités d'autres entités des Nations Unies; | UN | (أ) تحديد أهداف البرامج والبرامج الفرعية التي تتلاءم تلاؤما أكبر مع موقعها الفريد في أنشطة الأمم المتحدة في الميدانيين الاجتماعي والاقتصادي والاستفادة منه، مع إيلاء اهتمام خاص لتحقيق أقصى قدر من التآزر مع أنشطة هيئات الأمم المتحدة الشريكة الأخرى والحيلولة دون تداخلها؛ |
L'interaction entre la Deuxième et la Troisième Commissions a fait l'objet d'un examen approfondi dans le cadre du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale sur l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et sommets des Nations Unies dans les domaines économique et social (ci-après appelé Groupe de travail spécial de l'Assemblée générale). | UN | ناقش الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي (يشار إليه من الآن فصاعدا باسم الفريق العامل المخصص التابع للجمعية العامة) مناقشة مستفيضة العلاقة بين اللجنتين الثانية والثالثة. |