"المتحدة في جوبا" - Traduction Arabe en Français

    • Unies à Djouba
        
    • Unies de Djouba
        
    L'ouverture de la Maison des Nations Unies à Djouba n'ayant pas encore eu lieu, 32 centraux téléphoniques et une liaison hertzienne n'ont pas nécessité de services d'appui et d'entretien. UN ولم يجر دعم 32 وحدة مقاسم هاتفية ووصلة بالموجات الدقيقة، حيث أن دار الأمم المتحدة في جوبا لم تنجز.
    Le courrier est distribué dans tous les bureaux du secteur 1 et à sept organismes des Nations Unies à Djouba. UN ويوزع البريد على جميع المكاتب في مجمع القطاع الأول وعلى سبع وكالات تابعة للأمم المتحدة في جوبا.
    Construction de la Maison des Nations Unies à Djouba UN تشييد دار الأمم المتحدة في جوبا
    Construction de la Maison des Nations Unies à Djouba pour héberger toutes les composantes civiles et militaires de la MINUS dans la même enceinte, de bunkers dans tous les secteurs et au quartier général de la Mission. UN تشييد دار الأمم المتحدة في جوبا من أجل إيواء كافة العناصر المدنية والعسكرية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان في مبنى واحد، وتشييد ملاجئ محصنة في كافة القطاعات وفي مقر البعثة.
    :: Expansion de la Maison des Nations Unies de Djouba en vue de regrouper l'ensemble du personnel civil de la MINUS et construction de structures d'hébergement permanentes. UN :: توسيع دار الأمم المتحدة في جوبا لإيواء جميع موظفي البعثة المدنيين في مُجمّع واحد وتشييد أماكن إيواء دائمة.
    Le dépassement de crédits a été principalement dû à l'acquisition de matériel supplémentaire non prévu pour la Maison des Nations Unies à Djouba. UN 63 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى اقتناء معدات إضافية غير منظورة لدار الأمم المتحدة في جوبا.
    :: Construction de la Maison des Nations Unies à Djouba pour héberger toutes les composantes civiles et militaires de la MINUS dans la même enceinte, de bunkers dans tous les secteurs et au quartier général de la Mission. UN :: تشييد دار الأمم المتحدة في جوبا من أجل إيواء كافة العناصر المدنية والعسكرية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان في مبنى واحد، وتشييد ملاجئ محصنة في كافة القطاعات وفي مقر البعثة.
    Grâce à la construction de la Maison des Nations Unies à Djouba, qui est dans sa phase 2, le personnel civil continuera de disposer de locaux à usage de logement et de bureau et la base militaire sera installée sur le site existant, qui abritera une base de soutien logistique élargie afin de faire face à l'intensification des mouvements de marchandises et de matériel appartenant aux contingents par la voie d'approvisionnement au sud. UN وستواصل أعمال المرحلة الثانية من تشييد دار الأمم المتحدة في جوبا توفير الإقامة وأماكن المكاتب للموظفين المدنيين بينما سيستخدم الموقع الحالي كقاعدة عسكرية وسيضم قاعدة لوجستيات موسعة لدعم ازدياد حركة المعدات المملوكة للوحدات عبر طريق الإمداد الجنوبي.
    Le plus vaste projet envisagé pour l'exercice 2010/11 est l'agrandissement de la Maison des Nations Unies à Djouba pour qu'elle puisse accueillir tout le personnel civil de la MINUS dans un seul et même complexe et la construction de logements permanents. UN أما أكبر مشروع بناء في الفترة 2010/2011 فهو أعمال توسيع دار الأمم المتحدة في جوبا لاستيعاب جميع الموظفين المدنيين في بعثة الأمم المتحدة في السودان في مجمع واحد، وبناء أماكن إقامة دائمة.
    La construction de la Maison des Nations Unies, qui abritera le quartier général régional de la Mission et les locaux partagés par les organismes des Nations Unies à Djouba, devrait coûter 4 millions de dollars. UN وإضافة إلى ذلك، يُعتزم تشييد " دار الأمم المتحدة " كي تكون مقرا إقليميا للبعثة، وتشييد أماكن عمل مشتركة للأمم المتحدة في جوبا بتكلفة تقديرية تبلغ 4 ملايين دولار.
    Une assistance et des conseils techniques ont été offerts sur la mise au point d'une base de données d'inscription pour les services de police du Sud-Soudan, et une formation a été offerte aux membres de la police du Sud-Soudan travaillant actuellement dans les mêmes locaux que la Police des Nations Unies à Djouba. UN أُسديت المشورة الفنية وقدم الدعم التقني في مجال إعداد قاعدة بيانات تتعلق بالتسجيل لفائدة ضباط قوات شرطة جنوب السودان وجرى تدريب ضباط هذه القوات الذين يتقاسمون أماكن العمل مع شرطة الأمم المتحدة في جوبا.
    • Construction de la Maison des Nations Unies à Djouba (AP2012/633/01). UN :: تشييد دار الأمم المتحدة في جوبا (AP2012/633/01)
    98. Audit de la construction de la Maison des Nations Unies à Djouba (AP2012/633/01). La MINUSS ne s’est pas rigoureusement conformée au Manuel des achats des Nations Unies en ce qui concerne les marchés accordés aux fournisseurs pour la construction de 50 logements pour le personnel, d’une valeur de 540 504 dollars. UN 98 - مراجعة حسابات تشييد دار الأمم المتحدة في جوبا (AP2012/633/01) - لم تكن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان تمتثل بصورة متسقة مع دليل مشتريات الأمم المتحدة في شراء خدمات البائعين لتشييد 50 مبنى لإقامة الموظفين بقيمة 504 540 دولارات.
    Les principales activités d'appui assurées par la Mission pendant l'exercice considéré ont concerné les élections d'avril 2010 - qui n'avaient pas été prises en compte lors de l'établissement du budget - et la construction d'une Maison des Nations Unies à Djouba et d'une base d'opérations à Raja. UN 21 - تمثلت المبادرات الرئيسية في مجال الدعم المقدم من البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في دعم الانتخابات، التي نظمت في نيسان/أبريل 2010، والتي لم تؤخذ في الاعتبار عند إعداد الميزانية، وتشييد دار الأمم المتحدة في جوبا وموقع الفريق في راجا.
    b) Les ajustements apportés au programme de construction de la Maison des Nations Unies à Djouba (9,5 millions de dollars) et la diminution du nombre des projets de contrats d'entretien dans tous les sites de la Mission; UN (ب) التعديلات التي أدخلت على برنامج تشييد دار الأمم المتحدة في جوبا (9.5 ملايين دولار) وتخفيض في عقود الصيانة المقترحة لجميع مواقع البعثة؛
    97. Construction de la Maison des Nations Unies à Djouba (AP2012/633/01). Dans la première phase de la construction de la Maison des Nations Unies à Djouba, il était prévu d’achever la construction de 13 bâtiments à usage de bureaux et de 200 logements pour le personnel avant la fin de mars de 2013 et la fin de décembre 2013, respectivement. UN 97 - تشييد دار الأمم المتحدة في جوبا (AP2012/633/01) - تضمنت المرحلة الأولى من تشييد دار الأمم المتحدة في جوبا استكمال13 مبنى للمكاتب بنهاية آذار/مارس 2013 و 200 مكان لإقامة الموظفين بنهاية كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Ces réaffectations ont été nécessaires pour couvrir des dépenses imprévues occasionnées par la préparation des élections nationales au Soudan, notamment des déplacements de personnel supplémentaires, ainsi que pour la mise en œuvre des projets prioritaires de la Mission, notamment la construction de la Maison des Nations Unies à Djouba et de la base d'opérations supplémentaire recommandée dans l'étude des capacités militaires. UN ولزم القيام بعمليات النقل هذه لغرض تغطية تكاليف الاحتياجات غير المنظورة لدعم الانتخابات الوطنية في السودان، بما في ذلك تكاليف سفر الموظفين الوطنيين، وأيضا لتنفيذ مشاريع البعثة ذات الأولوية، بما فيها تشييد دار الأمم المتحدة في جوبا وتشييد موقع فريق إضافي، على النحو الموصى به في الدراسة المتعلقة بالقدرات العسكرية.
    Cette économie a été en partie annulée du fait de la nécessité imprévue d'acquérir des tentes et des bâtiments préfabriqués de un et trois modules (6 millions de dollars), des générateurs, des meubles de bureau et du matériel d'hébergement pour les élections (7,4 millions de dollars) et de la construction de la Maison des Nations Unies à Djouba (0,4 million de dollars). UN وقابل هذا الانخفاض في الاحتياجات جزئيا الحاجة غير المنظورة لاقتناء مباني سابقة التجهيز من ذات الوحدة المعيارية المفردة والوحدات المعيارية الثلاث وخيم (6 ملايين دولار)، ومولدات كهربائية، وأثاث المكاتب ومعدات أماكن الإقامة في فترة الانتخابات (7.4 ملايين دولار) ولتشييد دار الأمم المتحدة في جوبا (0.4 مليون دولار).
    Expansion de la Maison des Nations Unies de Djouba en vue de regrouper l'ensemble du personnel civil de la MINUS et construction de structures d'hébergement permanentes. UN توسيع دار الأمم المتحدة في جوبا لإيواء جميع أفراد البعثة المدنيين في مُجمّع واحد وتشييد أماكن إيواء دائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus