"المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية" - Traduction Arabe en Français

    • Unies pour la stabilisation en République démocratique
        
    • Entebbe
        
    • à la MONUSCO et à la
        
    • dans le cadre de la MONUSCO
        
    • Unies en République démocratique du Congo
        
    • la MONUSCO à
        
    • et la MONUSCO
        
    • la MONUSCO l'
        
    • et à la MONUSCO
        
    • la MONUSCO et de
        
    Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN قرض قابل للاسترداد بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Point 152 de l'ordre du jour : Financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN البند 152 من جدول الأعمال: تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Cessions de postes ailleurs qu'au Centre de services régional d'Entebbe UN بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: Exécution, à la MONUSCO et à la FINUL, d'un programme de gestion des dossiers conforme aux règles de tenue des registres de l'ONU UN :: تنفيذ برنامج إدارة السجلات وفقًا لشروط الأمم المتحدة المتعلّقة بحفظ السجلات، في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    En conséquence, la décision de déployer une brigade d'intervention dans le cadre de la MONUSCO était appropriée et réalisable. UN وبناء على ذلك، كان القرار المتعلق بنشر لواء تدخل لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية مناسبا وعمليا.
    Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) UN جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique UN تقرير الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    du Congo des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    du Congo des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Enfin, le Centre maintiendra sa relation avec la Base d'appui de la MONUSCO à Entebbe, comme indiqué dans l'accord conclu au niveau opérationnel. UN وأخيرا، سيحافظ المركز على علاقته بقاعدة عنتيبي للدعم التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Exécution, à la MONUSCO et à la FINUL, d'un programme de gestion des dossiers conforme aux règles de tenue des registres de l'ONU UN تنفيذ برنامج إدارة السجلات وفقا لشروط الأمم المتحدة المتعلّقة بحفظ السجلات، في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Le Secrétariat a conclu des contrats-cadres pour des pompes à eau et des chauffe-eau à énergie solaire dans les blocs sanitaires, dont certains ont déjà été installés dans le cadre de la MONUSCO. UN وأبرمت الأمانة العامة حاليا عقودا إطارية تتعلق بتوريد مضخات للمياه تعمل بالطاقة الشمسية ووحدات تعمل بالطاقة الشمسية لتسخين المياه في وحدات الاغتسال، جرى تركيب بعضها بالفعل في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Nick Peek, Chef de la planification à la Mission de stabilisation de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo UN نيك بيك، موظف التخطيط الأول، بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Pour réduire l'impact de ses opérations sur l'environnement, le Centre conduira aussi des initiatives de protection de l'environnement en coordination avec le PNUE et la MONUSCO. UN ومن أجل الحد من تأثير عملياته على البيئة، سينفذ المركز أيضا مبادرات خضرنة بالتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le 3 juillet, la MONUSCO l'a transporté à Kinshasa où il est en instance de jugement. UN وفي 3 تموز/يوليه، قامت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية بنقله إلى كينشاسا، حيث ينتظر المحاكمة.
    Les pénuries sont particulièrement aigues à la MINUAD, à la MINUSS et à la MONUSCO. UN ويتسم هذا النقص بطابع حاد بشكل خاص في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Efforts de stabilisation et de maintien de la paix de la MONUSCO et de l'équipe de pays des Nations Unies UN الجهود المبذولة من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفريق الأمم المتحدة القطري في سبيل تحقيق الاستقرار وبناء السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus