"المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي" - Traduction Arabe en Français

    • Unies pour la stabilisation en Haïti
        
    • à la MINUSTAH
        
    • Unies pour la stabilisation d'Haïti
        
    • de la MINUSTAH
        
    • pour la MINUSTAH
        
    • par la MINUSTAH
        
    • MINUSTAH a
        
    • MINUSTAH s
        
    • MINUSTAH de
        
    Point 157 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN البند 157 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Rapport sur un contingent, concernant une affaire de voies de fait et de vol mettant en cause des soldats de la paix à la MINUSTAH UN تقرير وحدة عسكرية عن اعتداء وسرقة من جانب أفراد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti : pays fournissant des militaires et des contingents au 17 mars 2011 UN بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي: البلدان المساهمة بأفراد عسكريين ووحدات عسكري
    Police de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti : composition et effectifs au 17 mars 2011 UN اليابان تكوين وقوام قوات الشرطة التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Appui à la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Rien que cette année, le Gouvernement de la République de Corée a envoyé 240 contingents à la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti. UN وفي هذا العام وحده، أرسلت جمهورية كوريا 240 وحدة قوات إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Il y a 10 mois seulement, un séisme destructeur frappait Haïti, ce qui a eu de graves conséquences pour la population et la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH). UN فقبل 10 شهور فقط، ضرب هايتي زلزالٌ مدمر، أثر بشكل خطير على شعب هايتي وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    30. Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti [point 153]. UN 30 - تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي [البند 153].
    Point 153 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN البند 153 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Le Haut-Commissariat et la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti ont émis des commentaires sur ce projet. UN وعلّقت المفوضية وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على مشروع القانون السالف الذكر.
    1. Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH) UN 1 - بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    9. Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti [153] UN 9 - تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي [153]
    9. Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti [153] UN 9 - تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي [153]
    Rapports d'enquête sur une affaire d'extorsion mettant en cause un ancien fonctionnaire et des vacataires à la MINUSTAH UN تقارير تحقيق عن ابتزاز من جانب موظف سابق ومتعاقدين أفراد في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Dans un esprit de solidarité nous participons activement à la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti (MINUSTAH). UN وبروح من التضامن نشارك بفعالية في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    De même, nous appuyons le renouvellement du mandat de la MINUSTAH sous la forme recommandée par le Secrétaire général. UN ونؤيد أيضا تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي حسبما أوصى الأمين العام.
    Directives concernant les unités de police constituées pour la MINUSTAH et la MINUL Directives à l'intention des chefs de la police pour l'UNFICYP, la MONUG, la MINUSTAH et la MINUL UN إعداد مبادئ توجيهية عن وحدات الشرطة المشكلة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    La mission a également été renseignée sur le soutien logistique offert par la MINUSTAH au Conseil électoral provisoire et sur l'assistance fournie sur le plan de la sécurité. UN كما تلقت البعثة معلومات عن الدعم اللوجيستي الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي إلى مجلس الانتخابات المؤقت وعن المساعدة الأمنية المقدمة.
    La MINUSTAH a expliqué que la passation tardive de ces bons de commande était due à des circonstances particulières. UN وأوضحت بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي أنه كان هناك ظروف خاصة لأوامر الشراء.
    Les orateurs ont exprimé leur solidarité avec Haïti, rendu hommage à la mémoire du personnel de la MINUSTAH et de l'ONU et reconnu la contribution importante de la MINUSTAH s'agissant d'assurer la stabilité en Haïti après le tremblement de terre. UN وأعرب المتحدثون عن التضامن مع هايتي وأشادوا ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وأفراد الأمم المتحدة وأقرُّوا بالمساهمات الهامة للبعثة في كفالة الاستقرار في هايتي في أعقاب وقوع الزلزال.
    Utilisation frauduleuse par un fonctionnaire de la MINUSTAH de matériel informatique UN إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبل موظف في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus