"المتحدة لدى" - Traduction Arabe en Français

    • Unies auprès de
        
    • unis auprès de
        
    • général auprès
        
    • Unies au
        
    • Unies des
        
    • Unies l
        
    • Unies pour
        
    • Unies à
        
    • unis lors de
        
    • ONU auprès
        
    • 'Amérique auprès de
        
    Des renseignements ont été demandés sur le mandat du Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine. UN والتُمست معلومات عن ولاية مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    Le Groupe accueille avec satisfaction la proposition consistant à créer un Bureau intégré des Nations Unies auprès de l'Union africaine. UN وقال إن المجموعة ترحب بالمقترح الداعي إلى إنشاء مكتب متكامل جديد للأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    Sont également indiquées dans l'annexe les décisions que l'Assemblée est invitée à prendre au sujet du financement du Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine. UN وقال إن المرفق يتضمن أيضا الإجراءات التي يُطلب اتخاذها بخصوص تمويل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    par le Représentant permanent des Émirats arabes unis auprès de UN الدائم لدولة اﻹمارات العربية المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    Financement du Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine UN تمويل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Budget du Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine UN ميزانية مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Projet de budget du Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine UN الميزانية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Organigramme Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine UN مخطط تنظيمي لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Financement du Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine UN تمويل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Le Secrétariat collabore étroitement avec le Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine pour accélérer sa pleine opérationnalisation. UN 9 - وتعمل الأمانة العامة بشكل وثيق مع مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي للتعجيل بتشغيله بالكامل.
    Rapport sur les arrangements financiers prévus pour le Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine UN تقرير عن الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Exposé du représentant du Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine. UN إحاطة إعلامية من مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    Coopération entre le Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine, l'Union africaine et le Bureau d'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union UN التعاون بين مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Collaboration entre le Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine et la Commission économique pour l'Afrique UN التعاون بين مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Des renseignements ont été demandés sur le mandat du Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine. UN والتُمست معلومات عن ولاية مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DES ÉMIRATS ARABES unis auprès de UN المندوب الدائم لﻹمارات العربية المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    Le statut de Cités et Gouvernements Locaux unis auprès de l'Organisation des Nations Unies : étapes vers l'obtention du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN مركز منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة لدى الأمم المتحدة: خطوات نحو الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    au Burundi et Représentant du Secrétaire général auprès UN المتحدة في بوروندي وممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي
    Voyages du personnel des Nations Unies au Siège de l'ONU aux États-Unis UN مهمات موظفي الأمم المتحدة لدى مقر الأمم المتحدة في الولايات المتحدة
    des Nations Unies des Nations Unies des Nations Unies UN لدى اﻷمم المتحدة لدى اﻷمم المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    Nations Unies l'Organisation des Nations Unies UN لدى اﻷمم المتحدة لدى اﻷمم المتحدة للولايات المتحدة اﻷمريكية
    Les séminaires interrégionaux organisés par les Nations Unies pour préparer cette reprise de session de l'Assemblée générale ont utilement mis l'accent sur ces aspects de l'administration publique. UN وان الحلقات الدراسية اﻷقاليمية التي نظمتها اﻷمم المتحدة لدى اﻹعداد لدورة الجمعية العامة المستأنفة هذه ركزت عادة على هذه الجوانب لﻹدارة العامة وكان هذا التركيز مفيدا.
    Il serait administré par le service de la gestion financière et du budget de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN وسوف يدار الصندوق بواسطة إدارة الميزانية والمالية في مكتب الأمم المتحدة لدى نيروبي.
    Réserves formulées par les Émirats arabes unis lors de leur adhésion : UN فيما يتصل بالتحفظات التي أبدتها الإمارات العربية المتحدة لدى انضمامها:
    Dans l'ensemble, ce personnel s'est vu offrir des contrats d'emploi de douze mois comme fonctionnaires de l'ONU auprès du Tribunal. UN وبصورة عامة، عرضت على هؤلاء الموظفين عقود تعيين كموظفين باﻷمم المتحدة لدى المحكمة لمدة ١٢ شهرا.
    d'Amérique auprès de l'Organisation UN لدى اﻷمم المتحدة لدى اﻷمم المتحدة لدى اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus