"المتحدة للتثقيف في مجال" - Traduction Arabe en Français

    • Unies pour l'enseignement des
        
    • Unies pour l'éducation aux
        
    • Unies pour l'éducation en matière
        
    • sur l'éducation en matière
        
    • Unies pour l'éducation dans
        
    • éducation dans le domaine
        
    • et activités d'information
        
    • information dans le
        
    La Déclaration de Vienne contient des paragraphes importants sur ce sujet et l'Assemblée générale a prévu une décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme. UN وقد تضمن إعلان فيينا فقرات هامة عن الموضوع وتتوقع الجمعية العامة إقامة عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الانسان.
    66. La Tunisie appuie la Décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme. UN ٦٦ - واستطرد يقول إن تونس تدعم عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    En 1994, la célébration de la Journée des droits de l'homme a entre autres été consacrée au lancement de la Décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme. UN وفي عام ١٩٩٤ ركز الاحتفال على بدء عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    Le Comité national de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation aux droits de l'homme a contribué de façon déterminante à une plus grande sensibilisation de l'opinion publique aux droits de l'homme grâce à l'éducation. UN 15 - وأوضح أن اللجنة الوطنية لعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان تنهض بدور محوري في التوعية بحقوق الإنسان من خلال التعليم.
    Un programme mondial d'éducation en matière de droits de l'homme a été mis en oeuvre pour appuyer la Décennie des Nations Unies pour l'éducation en matière de droits de l'homme. UN وتم تنفيذ برنامج عالمي للتوعية بحقوق اﻹنسان، دعما لعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    Notre délégation réaffirme son plein appui à une proposition présentée l'an dernier en vue de proclamer une décennie des Nations Unies sur l'éducation en matière de droits de l'homme. UN ويؤكد وفد بلادي من جديد تأييده الكامل لاقتراح قُدم في السنة الماضية ﻹعلان عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le UN لعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان المحتويــــات
    Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme UN عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الانسان
    Décennie des Nations Unies pour l’éducation dans le domaine des droits de l’homme et activités d’information dans ce domaine UN عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان واﻷنشطة اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان
    Il faut notamment s'efforcer de coopérer aux activités de la Décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme. UN وبصفة خاصة، يجب بذل جهود للتعاون مع عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    Il faut notamment s'efforcer de coopérer aux activités de la Décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme. UN وبصفة خاصة، يجب بذل جهود للتعاون مع عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    V. CONCLUSIONS : ÉLABORATION D'UN PLAN D'ACTION EN VUE DE LA DÉCENNIE DES NATIONS Unies pour l'enseignement des DROITS UN خامســا - استنتاجـات: إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
    2. Proclame la période de 10 ans qui s'ouvrira le 1er janvier 1995 Décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme; UN " ٢ - تعلن فترة السنوات العشر التي تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ " عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان " ؛
    93. Le Haut Commissaire a accordé une attention particulière, à cet égard, à la préparation d'un plan d'action en vue de la Décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme. UN ٩٣ - من المواضيع التي تحظى باهتمام بالغ في هذا الصدد إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    L'Université d'été s'inscrit dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme, avec l'appui du Haut Commissaire aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme. UN وأدرجت الجامعة الصيفية في إطار عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، بمساندة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان.
    96. L'année 2004 marquera la dernière année de la Décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme. UN ٦٩ - سيكون عام ٢٠٠٤ السنة النهائية لعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    l) Mettre en oeuvre le programme d'action de la Décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme; UN )ل( تنفيذ برنامج عمل من أجل عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الانسان؛
    Les États Membres devraient aussi continuer à promouvoir la Décennie des Nations Unies pour l'éducation aux droits de l'homme (1995-2004). UN وقالت إنه ينبغي للدول الأعضاء أيضا أن تواصل تشجيع عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (1995-2004).
    Elle préconise la proclamation d'une Décennie des Nations Unies pour l'éducation en matière de droits de l'homme afin de promouvoir, d'encourager et de mettre en relief ce type d'activités. UN ويوصي المؤتمر بإعلان عقد للأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بغية تعزيز هذا النوع من الأنشطة وتشجيعه وإبرازه.
    En outre, l'organisation collabore avec les Nations Unies par le biais de la Commission sur l'éducation en matière de désarmement, la résolution des conflits et la paix. UN وبالإضافة إلى ذلك، المنظمة شريكٌ للأمم المتحدة من خلال لجنة الأمم المتحدة للتثقيف في مجال نزع السلاح وتسوية النزاعات والسلام.
    Décennie des Nations Unies pour l’éducation dans le domaine des droits de l’homme et information dans le domaine des droits de l’homme UN عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان واﻷنشطة اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus