"المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي" - Traduction Arabe en Français

    • prises aux niveaux national et régional
        
    • prises aux niveaux national ou régional
        
    • adoptées aux niveaux national et régional
        
    • initiatives nationales et régionales
        
    II. Mesures prises aux niveaux national et régional UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Mesures prises aux niveaux national et régional UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Je me hâte d'ajouter que ces mesures devraient inclure celles prises aux niveaux national et régional en ce qui concerne les eaux sous juridiction nationale, en particulier celles qui appartiennent aux États côtiers en développement. UN وأسرع بأن أضيف أن تلك التدابير ينبغي أن تشمل التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي فيما يتعلق بالمياه الخاضعة للولاية الوطنية، ولا سيما الخاصة بالبلدان النامية الساحلية.
    1.5 Mesures de réglementation prises aux niveaux national ou régional UN 1-5 تدابير الرقابة المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Dans le présent rapport, le Rapporteur spécial prend note avec satisfaction d'un certain nombre d'initiatives adoptées aux niveaux national et régional pour empêcher le commerce et la production de matériel spécialement conçu pour infliger des tortures ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN وفي هذا التقرير، ينوّه المقرر الخاص مع التقدير بعدد من المبادرات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لمنع تجارة وإنتاج المعدات المصممة خصيصاً للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Ils ont décrit les mesures prises aux niveaux national et régional en ce qui concerne les enfants à risque et en conflit avec la loi, comme les procédures, programmes et services de prévention, de déjudiciarisation, de réadaptation, de réinsertion et de prise en charge, après une cure ou un placement en institution, adaptés aux mineurs. UN وقدّم المتكلّمون معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي للتعامل مع الأطفال المعرضين للخطر والأطفال المخالفين للقانون، مثل الإجراءات القضائية المناسبة للأطفال والبرامج والخدمات الخاصة بالوقاية والتجنيب وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج الاجتماعي وخدمات الرعاية اللاحقة.
    L'évaluation et la surveillance des processus de sécheresse et de désertification en Amérique latine et dans les Caraïbes devraient bénéficier de l'attention requise et s'articuler plus étroitement sur les mesures prises aux niveaux national et régional. UN وينبغي لعمليات تقييم ورصد الجفاف والتصحُّر في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن تولى الاهتمام من باب الأولوية وأن تُعزَّز من خلال توثيق الروابط بالتدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    d) De faire rapport au Comité international de coordination, à sa session annuelle en avril 2005, sur les mesures prises aux niveaux national et régional; UN (د) رفع تقرير بشأن الإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي إلى الاجتماع السنوي الذي ستعقده لجنة التنسيق الدولية في شهر نيسان/أبريل 2005؛
    3. Participation effective, à titre individuel ou collectif, des personnes appartenant à des minorités à la vie culturelle, religieuse, sociale, économique et publique et aux décisions prises aux niveaux national et régional concernant la minorité à laquelle elles appartiennent et les religions dans lesquelles elles vivent (art. 2.3) UN 3- المشاركة الفعالة من جانب أعضاء الأقليات، فرادى أو بالاشتراك مع الآخرين، بما في ذلك المشاركة في الحياة الثقافية والدينية والاجتماعية والاقتصادية والعامة وفي القرارات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي والمتعلقة بالأقلية التي ينتمون إليها أو المناطق التي يعيشون فيها (المادة 2-3)
    a) L'évaluation et la surveillance de la dégradation des terres et de la désertification en Asie doivent retenir à titre prioritaire l'attention du Groupe international d'experts à sa réunion de Bangkok et doivent être renforcées dans le cadre de la Convention en associant plus étroitement les mesures prises aux niveaux national et régional. UN (أ) يجب أن يحظى تقييم ورصد تدهور التربة والتصحر في آسيا بالعناية على سبيل الأولوية خلال اجتماع فريق الخبراء الدولي الذي سيُعقد في بانكوك ويجب أن يعزز التقييم والرصد بموجب الاتفاقية بواسطة تفاعلات أوثق صلة بين التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    a) i) Multiplication des mesures et des initiatives prises aux niveaux national et régional pour appliquer le Programme d'action de Beijing, les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et le Document final du Sommet mondial de 2005 UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    a) i) Multiplication des mesures et des initiatives prises aux niveaux national et régional pour appliquer le Programme d'action de Beijing, les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, de la Convention sur l'élimination de toutes de formes de discrimination à l'égard des femmes et le Document final du Sommet mondial UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    a) i) Multiplication des mesures et initiatives prises aux niveaux national et régional pour appliquer le Programme d'action de Beijing, les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et le Document final du Sommet mondial de 2005 UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والقمة العالمية لعام 2005
    a) i) Augmentation du nombre de mesures et initiatives prises aux niveaux national et régional pour donner effet au Programme d'action de Beijing, aux textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et au Document final du Sommet mondial de 2005 UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    a) i) Multiplication des mesures et des initiatives prises aux niveaux national et régional pour appliquer le Programme d'action de Beijing, les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et le Document final du Sommet mondial de 2005 UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    a) i) Multiplication des mesures et initiatives prises aux niveaux national et régional pour appliquer le Programme d'action de Beijing, les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et le Document final du Sommet mondial de 2005 UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والقمة العالمية لعام 2005
    a) i) Nombre accru de déclarations dans lesquelles les États Membres et les groupes régionaux présentent les mesures prises aux niveaux national et régional pour appliquer le Programme d'action de Beijing, les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, le Document final du Sommet mondial de 2005 et la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN (أ) ' 1` زيادة عدد البيانات الصادرة عن الدول الأعضاء والمجموعات الإقليمية بشأن الإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    1.5 Mesures de réglementation prises aux niveaux national ou régional UN 1-5 تدابير الرقابة المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي
    a) i) Nombre accru de politiques et mesures adoptées aux niveaux national et régional pour appliquer le Programme d'action de Beijing, les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et le Document final du Sommet mondial de 2005 UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات الموضوعة والإجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus