"المتخصصة والتقنية" - Traduction Arabe en Français

    • spécialisées et organismes techniques
        
    • spécialisées et techniques
        
    • spécialisées et les organismes techniques
        
    • techniques et spécialisés
        
    Prise en compte des enjeux régionaux dans les rapports soumis aux organes directeurs des fonds et programmes, ainsi qu’aux institutions spécialisées et organismes techniques des Nations Unies UN إدراج المسائــل اﻹقليميــة فــي التقارير المقدمة لمجالــس إدارة صناديــق وبرامــج اﻷمم المتحدة ووكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة والتقنية
    Contributions extrabudgétaires versées aux fins des activités opérationnelles des institutions spécialisées et organismes techniques : vue d’ensemble par organisation, 1992-1996 UN المساهمات الخارجة عن الميزانيـــة المقدمة ﻷجل اﻷنشطـــة التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية: نظرة عامة حسب الوكالة، ١٩٩٢-١٩٩٦
    Contributions extrabudgétaires versées aux fins des activités opérationnelles des institutions spécialisées et organismes techniques : vue d’ensemble par organisation, 1992-1996 UN المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة ﻷجل اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية: نظرة عامة حسب الوكالة، ١٩٩٢-١٩٩٦
    Contributions, budgétisées et extrabudgétaires, aux institutions spécialisées et techniques, 1992-2001 UN المساهمات المقررة والخارجة عن الميزانية لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة والتقنية 1992-2001
    Le CCQPO a examiné de façon suivie les moyens d'associer les institutions spécialisées et les organismes techniques à la planification, la formulation, l'application et l'évaluation, notamment en s'assurant que le système des coordonnateurs résidents fonctionne efficacement et en fournissant les ressources correspondantes. UN وركزت استعراضات اللجنة الاستشارية الجارية على الوسائل التي تكفل اشتراك الوكالات المتخصصة والتقنية في مراحل التخطيط والصياغة والتنفيذ والتقييم، عن طريق جملة أمور، منها سير عمل شبكة المنسقين المقيمين بطريقة فعالة وتوفير الموارد المقابلة.
    Conformément à la résolution 1993/75 du Conseil, elle bénéficie des conseils techniques et spécialisés de groupes spéciaux et d'ateliers qui se réunissent entre ses sessions pour examiner des questions précises dans le domaine de la science et de la technique au service du développement. UN ووفقاً لقرار المجلس 1993/75، تتلقى اللجنة المشورة المتخصصة والتقنية من الأفرقة المخصصة وحلقات العمل التي تعقد فيما بين دورات اللجنة لدراسة قضايا محددة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Contributions extrabudgétaires versées aux fins des activités opérationnelles des institutions spécialisées et organismes techniques : vue d’ensemble par organisation, 1992-1996 UN المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة ﻷجل اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية: نظرة عامة حسب الوكالة، ١٩٩٢-١٩٩٦
    Contributions extrabudgétaires versées aux fins des activités opérationnelles des institutions spécialisées et organismes techniques : total général, 1992-1996 Tableau A-6 UN الجدول ألـف - ٦ - المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة ﻷجل اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية: نظرة عامة حسب الوكالة، ١٩٩٢-١٩٩٦
    Contributions extrabudgétaires versées aux fins des activités opérationnelles des institutions spécialisées et organismes techniques : vue d’ensemble par organisation, 1992-1996 UN المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة ﻷجل اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية: نظرة عامة حسب الوكالة، ١٩٩٢-١٩٩٦ باء - ١
    Contributions extrabudgétaires versées aux fins des activités opérationnelles des institutions spécialisées et organismes techniques : total général, 1992-1996 Tableau A-6 UN الجدول ألـف - ٦ - المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة ﻷجل اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية: نظرة عامة حسب الوكالة، ١٩٩٢-١٩٩٦
    Contributions extrabudgétaires versées aux fins des activités opérationnelles des institutions spécialisées et organismes techniques : vue d’ensemble par organisation, 1993-1997 UN المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة ﻷجل اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية: عرض عام حسب الوكالة، ١٩٩٣-١٩٩٧ باء - ١
    Le système des Nations Unies a également continué à fournir des conseils de politique générale dans les domaines ci-après : options stratégiques pour un développement à visage humain, réforme de l’administration publique et protection et gestion de l’environnement, et questions spécifiques relevant de la compétence des institutions spécialisées et techniques des Nations Unies. UN ٥٣ - وواصلت المنظومة أيضا إسداءها للمشورة فيما يتعلق بالسياسة العامة في مجالات مثل الخيارات الاستراتيجية للتنمية التي تتمحور حول السكان، وإصلاح اﻹدارة العامة، والمحافظة على البيئة وإدارتها، فضلا عن قضايا محددة تدخل في نطاق ولاية الوكالات المتخصصة والتقنية التابعة لﻷمم المتحدة.
    Institutions spécialisées et techniques UN الوكالات المتخصصة والتقنية
    Le CCQPO a examiné de façon suivie les moyens d'associer les institutions spécialisées et les organismes techniques à la planification, la formulation, l'application et l'évaluation, notamment en s'assurant que le système des coordonnateurs résidents fonctionne efficacement et en fournissant les ressources correspondantes. UN وركزت استعراضات اللجنة الاستشارية الجارية على الوسائل التي تكفل اشتراك الوكالات المتخصصة والتقنية في مراحل التخطيط والصياغة والتنفيذ والتقييم، عن طريق جملة أمور، منها سير عمل نظام المنسقين المقيمين بطريقة فعالة وتوفير الموارد المقابلة.
    Elle est aussi directement responsable de la définition des politiques pour les questions de fond concernant les grandes institutions spécialisées et les organismes techniques des Nations Unies ainsi que les programmes et les fonds de contributions volontaires, notamment le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Programme alimentaire mondial. UN وتتولى أيضا المسؤولية المباشرة عن إعداد السياسة الفنية لوكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة والتقنية الرئيسية، فضلا عن صناديق وبرامج التبرعات، مثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، واليونيسيف، وبرنامج اﻷغذية العالمي.
    a) Etablissement et recherche de documents techniques et spécialisés pour aider le Secrétaire général à observer l'évolution des dépenses militaires, à suivre les progrès scientifiques et techniques et à mettre en place les mécanismes que l'Assemblée générale pourrait demander afin de coordonner les apports des différents organismes et des différents départements du Secrétariat; UN )أ( تجميع واسترجاع المواد المتخصصة والتقنية لمساعدة اﻷمين العام على رصد الاتجاهات في اﻹنفاق العسكري، ومتابعة التطورات العلمية والتكنولوجية الجديدة، وإنشاء ما قد تطلبه الجمعية العامة من آليات لتنسيق المدخلات المشتركة بين الوكالات، وفي داخل اﻷمانة العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus