"المتخصصة والهيئات اﻷخرى" - Traduction Arabe en Français

    • spécialisées et autres organes
        
    • spécialisées et autres organismes
        
    • spécialisées et d'autres organes
        
    • spécialisées et d'autres organismes
        
    • spécialisées et les autres organes
        
    • spécialisées et autres entités
        
    3. Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies dans les domaines suivants : UN ٣ - تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوعين التاليين:
    Nous considérons la résolution 47/1 de l'Assemblée générale comme un modèle devant inspirer l'action des institutions spécialisées et autres organes des Nations Unies, en temps voulu et selon que de besoin. UN ونحن نعتبر قرار الجمعية العامة ٤٧/١ نموذجا يحتذى للتصرف في الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى لﻷمم المتحدة في حينه وحسب مقتضى الحال.
    Les organes directeurs des institutions spécialisées et autres organismes du système des Nations Unies ont été invités à envisager une action de suivi de l'Année. UN ودعيت أجهزة تقرير السياسات للوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة الى النظر في إجراءات المتابعة للسنة.
    B. Institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies : contributions dans différents UN باء - الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة: مساهمات في ميادين مختلفة
    B. Participation d'institutions spécialisées et d'autres organes des Nations Unies aux travaux du Comité UN مشاركة المؤسسات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في اﻷمم المتحدة في أعمال اللجنة
    B. Participation d'institutions spécialisées et d'autres organes des Nations Unies aux travaux du Comité UN باء - مشاركة المؤسسات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في اﻷمم المتحدة في أعمال اللجنة
    Coopération avec les institutions spécialisées et d'autres organismes des Nations Unies UN التعاون مع الوكالات المتخصصة والهيئات الأخرى للأمم المتحدة
    La Section a également continué de traiter un grand nombre de demandes d'avis et d'assistance présentées par les États, les bureaux des Nations Unies, les institutions spécialisées et les autres organes conventionnels concernant les procédures de dépôt et d'enregistrement. UN ويواصل القسم أيضا الرد على عدد كبير من طلبات الحصول على المشورة والمساعدة الواردة من الدول ومكاتب الأممالمتحدةوالوكالات المتخصصة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات بشأن المسائل ذات الصلة بالإيداع والتسجيل.
    Directives relatives à la soumission des rapports des institutions spécialisées et autres entités du système des Nations Unies UN مبادئ توجيهية بشأن التقارير التي تقدمها وكالات الأمم المتحدة المتخصصة والهيئات الأخرى إلى اللجنة
    387. Le Comité a décidé d'adresser la note explicative aux divers organismes des Nations Unies, aux institutions spécialisées et autres organes compétents, y compris aux instituts de recherche. UN ٣٨٧ - وقررت اللجنة إرسال هذه المذكرة التفسيرية الى هيئات اﻷمم المتحدة المختلفة والوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى المختصة، بما في ذلك معاهد البحوث.
    D. Institutions spécialisées et autres organes des Nations Unies (par. 59-60) UN دال- الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة )الفقرتان ٩٥-٠٦(
    5. Coopération technique entre pays en développement, en tant qu'élément de la formulation, de l'établissement, de l'exécution et de l'évaluation des projets mis en oeuvre par les institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes. UN ٥ - التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوصفه طريقة لصياغة وإعداد وتنفيذ وتقييم المشاريع التي تقوم بتنفيذها الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة.
    À la lumière de la décision 19/1 sur le groupe de travail présession, le Comité a décidé que le groupe de travail présession pour la vingt et unième session devrait être traité comme tous les autres groupes de travail présession, en particulier en ce qui concerne la participation des institutions spécialisées et autres organes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales. UN ٣٩٠ - في ضوء المقرر ١٩/أولا بشأن الفريق العامل لما قبل الدورة، قررت اللجنة أن يعامل الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة الحادية والعشرين بنفس الطريقة التي تعامل بها سائر اﻷفرقة العاملة لما قبل الدورة، وبخاصة فيما يتعلق بمدخلات الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    I. Institutions spécialisées et autres organismes UN طاء - الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى
    11. Tenir la Commission de statistique de l'ONU et, le cas échéant, les autorités statistiques des institutions spécialisées et autres organismes pertinents informés des travaux du Comité, de manière à faire prendre dûment en compte les aspects généraux des questions examinées par ce dernier; UN ١١ - إطلاع اللجنة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة، وحسب الاقتضاء، الهيئات اﻹحصائية التابعة للوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى ذات الصلة، على أعمالها، حتى يمكن توجيه الاهتمام الواجب إلى الجوانب اﻷوسع نطاقا للمسائل التي تنظر فيها اللجنة.
    B. Participation d'institutions spécialisées et d'autres organes des Nations Unies aux travaux du Comité UN باء - مشاركة المؤسسات المتخصصة والهيئات اﻷخرى في اﻷمم المتحدة في أعمال اللجنة
    D. Coopération avec les organes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organes compétents UN دال - التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى المختصة
    K. Coopération avec les institutions spécialisées et d'autres organismes 42 - 48 12 UN كاف- التعاون مع الوكالات المتخصصة والهيئات الأخرى 42 - 48 13
    K. Coopération avec les institutions spécialisées et d'autres organismes UN كاف - التعاون مع الوكالات المتخصصة والهيئات الأخرى
    Les commissions régionales, les institutions spécialisées et d'autres organismes doivent continuer d'aider les populations des territoires non autonomes à bien se préparer à l'autonomie. UN وينبغي للجان الإقليمية، والوكالات المتخصصة والهيئات الأخرى أن تواصل مساعدة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي كي تكون على استعداد جيد للحكم الذاتي.
    Si le Secrétariat de l'ONU et la plupart des fonds et programmes appliquent des conditions identiques, il ne semble pas que les institutions spécialisées et les autres organes des Nations Unies aient sensiblement progressé sur la voie d'une plus grande harmonisation. UN وبينما يسود الاتساق في معايير السفر داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة ومعظم الصناديق والبرامج، فإن الوكالات المتخصصة والهيئات الأخرى التابعة لأسرة الأمم المتحدة لا يبدو أنها حققت أي مستوى يُذكر من التنسيق في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus