"المتصلة بآلية التنمية النظيفة" - Traduction Arabe en Français

    • concernant le mécanisme pour un développement propre
        
    • relatives au mécanisme pour un développement propre
        
    • concernant le MDP
        
    • se rapportant au MDP
        
    • application d'un MDP
        
    • relatives au MDP
        
    • admissibles au titre du MDP
        
    • liés au mécanisme pour
        
    propre 28 Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    3/CMP.6 Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre. UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة.
    Modalités et procédures relatives au mécanisme pour un développement " propre " (art. 12) UN الهيئة الفرعية للتنفيذ الطرائق واﻹجراءات المتصلة بآلية التنمية النظيفة في إطار المادة ٢١
    Selon les renseignements communiqués par les usagers eux-mêmes, le site Web du MDP est considéré comme un outil convivial qui permet, depuis tous les continents, d'obtenir rapidement et à peu de frais des informations de première main sur toutes les questions concernant le MDP. UN وتدل التعليقات والتعقيبات الواردة من المستخدمين على أن موقع الآلية على الشبكة العالمية يعتبر أداة ملائمة للمستخدمين تتيح للزوار من جميع القارات إمكانية الحصول بسرعة وبكلفة زهيدة على معلومات مباشرة عن جميع المسائل المتصلة بآلية التنمية النظيفة.
    98. Le Conseil a constaté une fois de plus avec préoccupation que ni la Conférence des Parties ni la CMP n'avait établi un cadre juridique international accordant des privilèges et immunités à ses membres dans l'exercice de fonctions se rapportant au MDP. UN 98- وكرر المجلس قلقه إذ لم يضع مؤتمر الأطراف ولا مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إطاراً قانونياً دولياً لامتيازات وحصانات أعضاء المجلس الذين يؤدون مهامهم المتصلة بآلية التنمية النظيفة.
    Éléments d'un projet de décision sur les nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN عناصر لمشروع مقرر بشأن مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    2/CMP.5 Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre. UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة.
    4/CMP.1 Directives concernant le mécanisme pour un développement propre 30 UN 4/م أإ-1 الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة 34
    12/CP.10 Directives concernant le mécanisme pour un développement propre 2 UN 12/م أ-10 الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة 2
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    3/CMP.9 Directives relatives au mécanisme pour un développement propre 8 UN 3/م أإ-9 الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة 9
    Directives relatives au mécanisme pour un développement propre UN الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Questions relatives au mécanisme pour un développement propre: UN القضايا المتصلة بآلية التنمية النظيفة:
    Les secteurs concernés n'ont pas suffisamment de connaissances et d'expériences concernant le MDP, les conditions d'investissement sont inadéquates et les projets ne sont pas assez nombreux; UN :: غياب الوعي والتجارب المتصلة بآلية التنمية النظيفة في القطاعات ذات الصلة، وعدم ملاءمة ظروف الاستثمار وقلة عدد المشاريع؛
    81. Le Conseil constate encore une fois avec préoccupation que ni la Conférence des Parties ni la CMP n'ont institué un régime juridique international accordant des privilèges et des immunités à ses membres dans l'exercice de leurs fonctions se rapportant au MDP. UN 81- ويكرر المجلس قلقه إذ لم يضع مؤتمر الأطراف ولا مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إطاراً قانونياً دولياً لامتيازات وحصانات أعضاء المجلس الذين يؤدون مهامهم المتصلة بآلية التنمية النظيفة.
    Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 37 des modalités et procédures d'application d'un MDP: UN ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من الطرائق والإجراءات المتصلة بآلية التنمية النظيفة:
    Il rend compte de l'exécution d'activités et des questions de gouvernance relatives au MDP ainsi que des mesures prises par le Conseil en application des décisions suivantes de la Conférence des Parties: UN وهو يُقدّم معلومات عن الإنجازات المحققة في تشغيل الآلية وعن مسائل الإدارة المتصلة بآلية التنمية النظيفة والإجراءات التي اتخذها المجلس التنفيذي وفقاً للمقررات التالية لمؤتمر الأطراف:
    D. Questions relatives à l'enregistrement des activités de projet admissibles au titre du MDP 22 − 24 8 UN دال - مسائل تتعلق بتسجيل أنشطة المشاريع المتصلة بآلية التنمية النظيفة 22-24 7
    A. Besoins liés au mécanisme pour UN ألف - الاحتياجات المتصلة بآلية التنمية النظيفة 14-17 6

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus