"المتصلة باستخدام الأراضي" - Traduction Arabe en Français

    • liées à l'utilisation des terres
        
    • concernant l'utilisation des terres
        
    • relating to
        
    • relatives à l'utilisation des terres
        
    • relatifs à l'utilisation des terres
        
    • de l'utilisation des terres
        
    Comme il lui est demandé aux paragraphes 5, 6, 7 et 10 de la décision 2/CMP.7, le SBSTA a poursuivi l'examen des questions liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie (UTCATF). UN ١٤٦- استجابةً للطلبات التي تضمنتها الفقرات 5 و6 و7 و10 من المقرر 2/م أإ-7، واصلت الهيئة الفرعية نظرها في المسائل المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Affirmant que la mise en œuvre des activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie visées par les dispositions du Protocole de Kyoto doit être compatible avec les objectifs et les principes de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de son Protocole de Kyoto ainsi qu'avec toute décision prise en application de ces textes, UN إذ يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الواردة ضمن أحكام بروتوكول كيوتو يتعين أن يكون متوافقاً مع أهداف ومبادئ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها ومع أي مقررات تتخذ بموجبهما،
    Guide des bonnes pratiques et autres questions concernant l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie. UN إرشادات الممارسات الجيدة وغير ذلك من القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Guide des bonnes pratiques et autres questions concernant l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie. UN إرشادات الممارسات الجيدة وغير ذلك من القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Issues relating to land use, land-use change and forestry under article 6 of the Kyoto Protocol. UN القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو.
    Appui à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique pour l'examen des questions relatives à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie (UTCATF) UN دعم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من أجل النظر في القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    C. Garantir les droits relatifs à l'utilisation des terres 20 − 22 12 UN جيم - تأمين الحقوق المتصلة باستخدام الأراضي 20-22 12
    Affirmant que la mise en œuvre des activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie visées par les dispositions du Protocole de Kyoto doit être compatible avec les objectifs et les principes de la Convention et de son Protocole de Kyoto ainsi qu'avec toute décision prise en application de ces textes, UN إذ يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الواردة ضمن أحكام بروتوكول كيوتو يتعين أن يكون متوافقاً مع أهداف ومبادئ الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها ومع أي مقررات تتخذ بموجبهما،
    Affirmant que la mise en œuvre des activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie visées par les dispositions du Protocole de Kyoto doit être compatible avec les objectifs et les principes de la Convention et de son Protocole de Kyoto ainsi qu'avec toute décision prise en application de ces textes, UN إذ يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الواردة ضمن أحكام بروتوكول كيوتو يتعين أن يكون متوافقاً مع أهداف ومبادئ الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها ومع أي مقررات تتخذ بموجبهما،
    Affirmant que la mise en œuvre des activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie visées par les dispositions du Protocole de Kyoto doit être compatible avec les objectifs et les principes de la Convention et de son Protocole de Kyoto ainsi qu'avec toute décision prise en application de ces textes, UN إذ يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الواردة ضمن أحكام بروتوكول كيوتو يتعين أن يكون متوافقاً مع أهداف ومبادئ الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها ومع أي مقررات تتخذ بموجبهما،
    Affirmant que la mise en œuvre des activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie visées par les dispositions du Protocole de Kyoto doit être compatible avec les objectifs et les principes de la Convention et de son Protocole de Kyoto ainsi qu'avec toute décision prise en application de ces textes, UN إذ يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الواردة ضمن أحكام بروتوكول كيوتو يتعين أن يكون متوافقاً مع أهداف ومبادئ الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها ومع أي مقررات تتخذ بموجبهما،
    Affirmant que la mise en œuvre des activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie visées par les dispositions du Protocole de Kyoto doit être compatible avec les objectifs et les principes de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de son Protocole de Kyoto ainsi qu'avec toute décision prise en application de ces textes, UN إذ يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المدرجة في أحكام بروتوكول كيوتو يجب أن يكون متوافقاً مع أهداف ومبادئ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها ومع أي مقررات تتخذ بموجبهما،
    Affirmant que la mise en œuvre des activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie visées par les dispositions du Protocole de Kyoto doit être compatible avec les objectifs et les principes de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de son Protocole de Kyoto ainsi qu'avec toute décision prise en application de ces textes, UN إذ يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المدرجة في أحكام بروتوكول كيوتو يجب أن يكون متوافقاً مع أهداف ومبادئ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها ومع أي مقررات تتخذ بموجبهما،
    Guide des bonnes pratiques et autres questions concernant l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie. UN إرشادات الممارسات الجيدة وغير ذلك من القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Des renseignements sur les méthodes de représentation des superficies de terres et sur les bases de données concernant l'utilisation des terres, utilisées pour l'établissement de l'inventaire; UN :: معلومات عن النهُج المستخدمة لعرض مساحات الأراضي وعن قواعد البيانات المتصلة باستخدام الأراضي التي استُعين بها في إعداد قوائم الجرد
    44. Le traitement du déboisement dans le cadre du processus relatif aux changements climatiques doit être simple et compatible avec le traitement d'autres questions concernant l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie (UTCATF). UN 44- إن معالجة مسألة إزالة الغابات في إطار عملية تغير المناخ ينبغي أن تتسم بالبساطة وأن تكون منسجمة مع معالجة المسائل الأخرى المتصلة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Good practice guidance for land use, land-use change and forestry (LULUCF) activities under the Kyoto Protocol, harvested wood products and other issues relating to LULUCF. UN إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقا لبروتوكول كيوتو، ومنتجات الخشب المقطوع وغير ذلك من القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Good practice guidance for land use, land-use change and forestry (LULUCF) activities under the Kyoto Protocol, harvested wood products and other issues relating to LULUCF. UN إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقا لبروتوكول كيوتو، ومنتجات الخشب المقطوع وغير ذلك من القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Good practice guidance for land use, land-use change and forestry (LULUCF) activities under the Kyoto Protocol, harvested wood products and other issues relating to LULUCF. UN إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقا لبروتوكول كيوتو، ومنتجات الخشب المقطوع وغير ذلك من القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    La mission d'évaluation a souligné par ailleurs qu'il fallait chercher à savoir si les activités relatives à l'utilisation des terres prenaient suffisamment en compte le grand nombre des personnes sans terre car c'étaient en général les plus pauvres et les plus vulnérables de la société. UN علاوة على ذلك، شددت البعثة على الحاجة إلى دراسة ما إذا كانت الأنشطة المتصلة باستخدام الأراضي تأخذ في الحسبان إلى درجة كافية ارتفاع نسبة عدم ملكية الأراضي، ذلك أن القرويين غير الملاّكين، يعتبرون، بشكل عام، الأشد فقرا وضعفا في أي مجتمع محلي.
    Appui à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique pour l'examen des questions relatives à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie (UTCATF) UN دعم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من أجل النظر في القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen des questions relatives à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie, notamment: UN 59- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة بحث المسائل المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، ولا سيما ما يلي:
    C. Garantir les droits relatifs à l'utilisation des terres UN جيم - تأمين الحقوق المتصلة باستخدام الأراضي
    Assurer la continuité du système fondé sur des règles, en clarifiant les règles qui s'appliqueront après 2012, notamment pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie (UTCATF); UN ضمان استمرارية النظام القائم على القواعد، مع وضوح بشأن القواعد التي ستطبق بعد 2012، بما فيها القواعد المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus