"المتصلة باﻷقاليم" - Traduction Arabe en Français

    • relatives aux territoires
        
    • relatifs aux territoires
        
    • sur les territoires
        
    • concernant les territoires
        
    • à l'intention des territoires
        
    i) Liaison avec les missions permanentes des puissances administrantes, pour les questions relatives aux territoires placés sous leur administration, notamment en ce qui concerne la présentation des documents visés à l’alinéa e de l’Article 73 de la Charte; UN ' ١ ' الاتصال طوال فترة السنتين بالبعثات الدائمة للدول القائمة باﻹدارة بشأن المسائل المتصلة باﻷقاليم الواقعــة تحت إدارتها، ولا سيما فيما يتعلـق بتوفيــر الوثائق المطلوبة بموجب المادة ٧٣ ﻫ من الميثاق؛
    i) Liaison avec les missions permanentes des puissances administrantes, pour les questions relatives aux territoires placés sous leur administration, notamment en ce qui concerne la présentation des documents visés à l’alinéa e de l’Article 73 de la Charte; UN ' ١ ' الاتصال طوال فترة السنتين بالبعثات الدائمة للدول القائمة باﻹدارة بشأن المسائل المتصلة باﻷقاليم الواقعــة تحت إدارتها، ولا سيما فيما يتعلـق بتوفيــر الوثائق المطلوبة بموجب المادة ٧٣ ﻫ من الميثاق؛
    ii) Liaison tout au long de l'exercice biennal avec les missions permanentes des puissances administrantes, pour les questions relatives aux territoires placés sous leur administration, notamment en ce qui concerne la présentation des documents visés à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte; UN ' ٢ ' الاتصال طوال فترة السنتين بالبعثات الدائمة للدول القائمة باﻹدارة بشأن المسائل المتصلة باﻷقاليم تحت إدارتها، ولا سيما فيما يتعلق بتوفير الوثائق المطلوبة بموجب المادة ٣٧ )ﻫ( من الميثاق؛
    Faute de temps, cependant, le Comité n'a pas été en mesure d'examiner, entre autres, les copies de pétitions et autres renseignements relatifs aux territoires sous tutelle conformément à l'article 15 UN بيد أنه نظرا لضيق الوقــت لــم يتسن، في جملة أمور، النظر في الالتماسات وغير ذلك من المعلومات المتصلة باﻷقاليم التي لا تتمتع بالحكم الذاتي عملا بأحكام المادة ١٥ من الاتفاقية.
    RENSEIGNEMENTS relatifs aux territoires NON AUTONOMES, COMMUNIQUÉS EN VERTU DE L'ALINÉA e DE L'ARTICLE 73 DE LA CHARTE DES NATIONS UNIES UN المعلومات المتصلة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، المقدمة عملا بالفقرة )ﻫ( من المادة ٧٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة
    La représentante a répondu qu'elle ne disposait pas d'informations sur les territoires dépendants, et que ces informations seraient communiquées au Comité à une date ultérieure. UN فأفادت ان المعلومات المتصلة باﻷقاليم التابعة لا تتاح بسرعة، ووعدت بتقديم هذه المعلومات لاحقا.
    Le Séminaire donne au Comité spécial de la décolonisation l'occasion d'examiner les progrès accomplis dans l'application des principes consignés dans la Charte des Nations Unies concernant les territoires non autonomes et dans la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et peuples coloniaux. UN فهذه الحلقة الدراسية تتيح الفرصة أمام اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار لتنظر فيما أحرز من تقدم في تنفيذ المبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وفي إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    ii) Liaison tout au long de l'exercice biennal avec les missions permanentes des puissances administrantes, pour les questions relatives aux territoires placés sous leur administration, notamment en ce qui concerne la présentation des documents visés à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte; UN ' ٢ ' الاتصال طوال فترة السنتين بالبعثات الدائمة للدول القائمة باﻹدارة بشأن المسائل المتصلة باﻷقاليم تحت إدارتها، ولا سيما فيما يتعلق بتوفير الوثائق المطلوبة بموجب المادة ٣٧ )ﻫ( من الميثاق؛
    b) Liaison tout au long de l'exercice biennal avec les missions permanentes des puissances administrantes, pour les questions relatives aux territoires placés sous leur administration, notamment en ce qui concerne la présentation des documents visés à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte; UN )ب( الاتصال طوال فترة السنتين بالبعثات الدائمة للدول القائمة بالادارة بشأن المسائل المتصلة باﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها، لا سيما فيما يتعلق بتوفير الوثائق المطلوبة بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق؛
    b) Liaison tout au long de l'exercice biennal avec les missions permanentes des puissances administrantes, pour les questions relatives aux territoires placés sous leur administration, notamment en ce qui concerne la présentation des documents visés à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte; UN )ب( الاتصال طوال فترة السنتين بالبعثات الدائمة للدول القائمة بالادارة بشأن المسائل المتصلة باﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها، لا سيما فيما يتعلق بتوفير الوثائق المطلوبة بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق؛
    CERD/C/269 Examen des copies de pétitions, des copies de rapports et des autres renseignements relatifs aux territoires sous tutelle, aux territoires non autonomes et à tous autres territoires auxquels s'applique la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale, conformément à l'article 15 de la Convention : note du Secrétaire général UN CERD/C/269 النظر في الالتماسات وصور التقارير وغير ذلك من المعلومات المتصلة باﻷقاليم المشمولة بالوصاية واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبسائر اﻷقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥(، وذلك طبقا للمادة ١٥ من الاتفاقية: مذكرة من اﻷمين العام
    CERD/C/343 Examen des copies de pétitions, copies de rapports et autres renseignements relatifs aux territoires sous tutelle, aux territoires non autonomes et à tous les autres territoires auxquels s'applique la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale, conformément à l'article 15 de la Convention UN CERD/C/343 النظر في صور الاستدعاءات وصور التقارير وغيرها من المعلومات المتصلة باﻷقاليم الخاضعة للوصاية واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبكافة اﻷقاليم اﻷخرى التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة ٤١٥١ )د - ٥١(، وفقاً ﻷحكام المادة ٥١ من الاتفاقية
    CERD/C/252 Examen des copies de pétitions, des copies de rapports et des autres renseignements relatifs aux territoires sous tutelle, aux territoires non autonomes et à tous autres territoires auxquels s'applique la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale, conformément à l'article 15 de la Convention : note du Secrétaire général UN CERD/C/252 النظر في صور الالتماسات وصور التقارير وغير ذلك من المعلومات المتصلة باﻷقاليم المشمولة بالوصاية واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وسائر اﻷقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥(، وذلك طبقا للمادة ١٥ من الاتفاقية: مذكرة من اﻷمين العام
    CERD/C/269 Examen des copies de pétitions, des copies de rapports et des autres renseignements relatifs aux territoires sous tutelle, aux territoires non autonomes et à tous autres territoires auxquels s'applique la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale, conformément à l'article 15 de la Convention : note du Secrétaire général UN CERD/C/269 النظر في الالتماسات وصور التقارير وغير ذلك من المعلومات المتصلة باﻷقاليم المشمولة بالوصاية واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبسائر اﻷقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥(، وذلك طبقا للمادة ١٥ من الاتفاقية: مذكرة من اﻷمين العام
    f) Réception, classification et indexation de tous les documents relatifs aux territoires non autonomes, y compris des informations transmises en vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte et réponses aux demandes d'informations émanant de délégations et d'organisations sur des questions relatives aux travaux du Département (pendant toute la durée de l'exercice biennal). UN )و( تسلم وتصنيف وفهرسة جميع الوثائق المتصلة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما في ذلك المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق، والردود على الطلبات المقدمة من الوفود والمنظمات للحصول على معلومات بشأن المسائل المتصلة بعمل اﻹدارة طوال فترة السنتين(.
    En ce qui concerne les points sur les territoires non autonomes et la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, soit les points 18, 92, 93, 94 et 12, et 95, qui ont été examinés ensemble, l'Assemblée générale est saisie de plusieurs rapports. UN وفيما يتعلق بالبنود المتصلة باﻷقاليم غير المتمعة بالحكم الذاتي وبإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وهي بنود جدول اﻷعمال ١٨ و ٩٢ و ٩٣ و ٩٤ و ١٢ و ٩٥، التي نظرت فيها معا، معروض على الجمعية العامة عدة تقارير.
    Au cours de ces dernières années, nous avons été contraints de nous opposer au rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation sur les projets de résolution présentés par le Comité spécial des Vingt-Quatre sur les territoires non autonomes administrés par les États-Unis et le Royaume-Uni. UN وقد اضطررنا، طوال السنوات القليلة الماضية، الى معارضة تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بشأن القرارات المقترحة من جانب لجنة اﻟ ٢٤ المتصلة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة ﻹدارة الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    Le Séminaire de 2004 sur la décolonisation, qui se tiendra dans la région du Pacifique, donnera l'occasion d'examiner un grand nombre de questions, d'appeler l'attention sur des problèmes spécifiques concernant les territoires non autonomes dans la région du Pacifique et de prendre connaissance des préoccupations des représentants des territoires ainsi que des opinions des experts. UN وستتيح الحلقة الدراسية لعام 2004 عن إنهاء الاستعمار، التي ستنعقد في منطقة المحيط الهادئ، فرصة لمناقشة مسائل كثيرة تتصل بإنهاء الاستعمار، والتركيز على المسائل المحددة المتصلة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الواقعة في منطقة المحيط الهادئ، والاستماع لهواجس ممثلي الأقاليم، فضلا عن آراء الخبراء.
    Activités du secrétariat de l'OECO à l'intention des territoires non indépendants UN 1 - أنشطة أمانة منظمة دول شرق الكاريبي المتصلة بالأقاليم غير المستقلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus