"المتصلة بجدول" - Traduction Arabe en Français

    • liées au calendrier
        
    • ayant trait au calendrier
        
    • concernant l'ordre
        
    • touchant son ordre
        
    • relatives au barème
        
    • relatifs à l'ordre
        
    36. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen, et prie le Secrétaire général de lui faire périodiquement rapport, pendant les travaux, au sujet des questions liées au calendrier des conférences et des réunions; UN 36 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة، بصفة منتظمة، بالمسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    5. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de lui rendre périodiquement compte pendant les travaux des questions liées au calendrier des conférences et réunions ; UN 5 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقارير منتظمة إلى اللجنة عن المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات والاجتماعات خلال فترة البناء؛
    3. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de faire périodiquement rapport au Comité, pendant les travaux, sur les questions liées au calendrier des conférences et réunions; UN 3 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة، بصفة منتظمة، بالمسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    122. À la même session, le Comité a décidé de se réunir selon que de besoin, pour examiner les questions ayant trait au calendrier des conférences et à son exécution, en particulier celle des dérogations au calendrier approuvé demandées pour la période intersessions. UN ٢٢١ - وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة على أن تجتمع، حسب الاقتضاء، لتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وتنفيذه، ولا سيما النظر في حالات الخروج فيما بين الدورات على الجدول المعتمد.
    4. A sa 343e séance, le Comité a décidé de se réunir, selon que de besoin, pour examiner les questions ayant trait au calendrier des conférences et à son exécution, en particulier celle des dérogations au calendrier approuvé demandées pour la période intersessions. UN ٤ - وافقت اللجنة، في جلستها ٣٤٣، على أن تجتمع، حسب الاقتضاء، لتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وتنفيذه، ولا سيما النظر في حالات الخروج فيما بين الدورات على الجدول المعتمد.
    concernant l'ordre du jour, nous tenons à nous associer aux appels visant à lui donner une présentation générique, plus durable. UN أما فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بجدول أعمالنا فبودنا أن ننضم إلى النداءات الموجهة ﻹعادة تشكيل جدول اﻷعمال بشكل عام وأكثر دواماً في الزمن.
    Au paragraphe 3 de la même section, l'Assemblée générale a prié le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prié le Secrétaire général de lui faire périodiquement rapport, pendant les travaux, sur les questions liées au calendrier des conférences et réunions. UN وفي الفقرة 3 من الجزء ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة بصفة منتظمة تقارير عن المسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء.
    Au paragraphe 3 de la même section, l'Assemblée générale a prié le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prié le Secrétaire général de lui faire périodiquement rapport, pendant les travaux sur les questions liées au calendrier des conférences et réunions. UN وفي الفقرة 3 من الجزء نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة بصفة منتظمة تقارير عن المسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء.
    3. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de faire périodiquement rapport au Comité, pendant les travaux, au sujet des questions liées au calendrier des conférences et des réunions ; UN 3 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة، بصفة منتظمة، بالمسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    3. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de faire périodiquement rapport au Comité, pendant les travaux, au sujet des questions liées au calendrier des conférences et des réunions; UN 3 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة، بصفة منتظمة، بالمسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    5. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de lui faire périodiquement rapport sur les questions liées au calendrier des conférences et réunions des Nations Unies pendant la période de construction; UN 5 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات إبقاء المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة بانتظام عن المسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة التشييد؛
    4. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de lui rendre périodiquement compte pendant les travaux des questions liées au calendrier des conférences et réunions; UN 4 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقارير منتظمة إلى اللجنة عن المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات والاجتماعات خلال فترة البناء؛
    Dans sa résolution 61/236, l'Assemblée générale a prié le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prié le Secrétaire général de lui faire rapport régulièrement, pendant les travaux, sur les questions liées au calendrier des conférences et réunions. UN طلبت الجمعية العامة إلى لجنة المؤتمرات، في قرارها 61/236، أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض المستمر، وطلبت إلى الأمين العام تقديم تقارير منتظمة إلى اللجنة عن المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات والاجتماعات للأمم المتحدة خلال فترة البناء.
    3. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de lui faire périodiquement rapport pendant les travaux sur les questions liées au calendrier des conférences et réunions; UN 3 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقارير منتظمة إلى اللجنة عن المسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    3. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de lui faire périodiquement rapport, pendant les travaux, sur les questions liées au calendrier des conférences et réunions; UN 3 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقارير منتظمة إلى اللجنة عن المسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    33. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen et prie le Secrétaire général de faire périodiquement rapport au Comité, pendant les travaux, au sujet des questions liées au calendrier des conférences et des réunions ; UN 33 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة، بصفة منتظمة، بالمسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    155. A sa 343e séance, le Comité a décidé de se réunir, selon que de besoin, pour examiner les questions ayant trait au calendrier des conférences et à son exécution, en particulier celle des dérogations au calendrier approuvé demandées pour la période intersessions. UN ١٥٥ - وافقت اللجنة، في جلستها ٣٤٣، على أن تجتمع، حسب الاقتضاء، لتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وتنفيذه، ولا سيما النظر في حالات الخروج فيما بين الدورات عن الجدول المعتمد.
    À sa 416e séance, le Comité a décidé de se réunir selon les besoins pour examiner les questions ayant trait au calendrier des conférences et au respect de ce calendrier, s’agissant notamment des demandes de dérogation au calendrier approuvé présentées entre les sessions du Comité. UN جيم - تنظيم اﻷعمال ١٨٦ - في الجلسة ٤١٦، وافقت اللجنة على أن تجتمع، حسب الاقتضاء، لتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وتنفيذه، ولا سيما النظر في حالات الخروج فيما بين الدورات على الجدول المعتمد.
    À sa 405e séance, le Comité a décidé de se réunir selon les besoins pour examiner les questions ayant trait au calendrier des conférences et au respect de ce calendrier, s’agissant notamment des demandes de dérogation au calendrier approuvé présentées entre les sessions du Comité. UN ١٣٤ - في الجلسة ٥٠٤، اتفقت اللجنة على الانعقاد على النحو المطلوب لتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وتنفيذه، ولا سيما النظر في حالات الخروج فيما بين الدورات على الجدول المعتمد.
    49.2 La réforme du Conseil de sécurité ne devrait pas se limiter à la question du nombre de ses membres mais porter également sur des questions de fond concernant l'ordre du jour du Conseil, ses méthodes de travail et son système de prise de décisions; UN 49-2 ينبغي ألا يقتصر إصلاح مجلس الأمن على مسألة العضوية، بل يجب أن يعالج المسائل الجوهرية المتصلة بجدول أعمال المجلس وأساليب عمله وعملية صنع القرار فيه؛
    Comme à l'accoutumée, le Conseil a entendu, sur des questions touchant son ordre du jour, des exposés de représentants d'organisations non gouvernementales. UN 46 - على النحو المعتاد، استمع المجلس إلى عروض عن المسائل المتصلة بجدول أعماله قدمها ممثلو بعض المنظمات غير الحكومية.
    Réunion d'information spéciale du secrétariat de la Cinquième Commission à l'intention des membres de la Commission sur des questions relatives au barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies et au barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN ستنظم الأمانة العامة إحاطة خاصة لوفود اللجنة الخامسة حول المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة وجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات حفظ السلام.
    Dans la diversité des sujets et l'énorme volume de documents relatifs à l'ordre du jour de la présente session, le rapport du Secrétaire général nous donne une vue d'ensemble de l'activité de l'Organisation et nous permet d'apprécier globalement les liens indispensables entre les diverses tâches. UN من بين مجموعة القضايا الواسعة النطاق وحجم اﻷوراق المتصلة بجدول أعمال هذه الدورة، يقدم تقرير اﻷمين العام صورة شاملة ﻷنشطة المنظمة ويسمح لنا بأن نقدر، على نحو شامل، الروابط اﻷساسية بين شتى المهام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus