Réaffirmant les dispositions de ses résolutions sur le multilinguisme relatives aux services de conférence, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات والواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، |
13. Les prévisions de dépenses relatives aux services de conférence à fournir pour la tenue du Sommet reposent sur les hypothèses suivantes : | UN | ١٣ - حسبت التكاليف التقديرية المتصلة بخدمات المؤتمرات اللازمة لعقد مؤتمر القمة على أساس الافتراضات التالية: |
A. Dépenses relatives aux services de conférence | UN | ألف - الاحتياجات المتصلة بخدمات المؤتمرات |
Le Comité consultatif croit savoir que le Secrétaire général compte indiquer, dans l'état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées qu'il soumettra prochainement, la mesure dans laquelle les dépenses supplémentaires concernant les services de conférence peuvent être financées. | UN | 5 - وتدرك اللجنة الاستشارية أن الأمانة العامة تعتزم تقديم تقرير عن إمكانية استيعاب الاحتياجات الإضافية المتصلة بخدمات المؤتمرات في سياق البيان الموحد بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة المزمع تقديمه في القريب العاجل. |
B. Dépenses non liées aux services de conférence | UN | باء - الاحتياجات غير المتصلة بخدمات المؤتمرات |
10. Rappelle sa résolution 63/248, dans laquelle elle a réaffirmé les dispositions de ses résolutions sur le multilinguisme qui concernent les services de conférence ; | UN | 10 - تشير إلى قرارها 63/248 الذي أعادت فيه تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات والواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات؛ |
A. Dépenses relatives aux services de conférence | UN | ألف - الاحتياجات المتصلة بخدمات المؤتمرات |
Il faut que les négociations relatives aux services de conférence soient placées sous le signe de la raison et du dialogue. | UN | 82 - ووفد الجمهورية العربية السورية ينادي بأن يسود المنطق والحوار في المناقشات المتصلة بخدمات المؤتمرات. |
10. Rappelle sa résolution 59/265, dans laquelle elle a réaffirmé les dispositions de ses résolutions sur le multilinguisme relatives aux services de conférence ; | UN | 10 - تشير إلى قرارها 59/265 الذي أكدت فيه من جديد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات من قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات؛ |
Le montant des prévisions ci-dessus relatives aux services de conférence procède de l’hypothèse que les services requis en l’occurrence ne seraient pas assurés par le personnel permanent des services de conférence auquel correspond le crédit inscrit au chapitre 1B (Affaires de l’Assemblée générale et services de conférence) du budget-programme pour l’exercice biennal 1998-1999. | UN | ٧ - وتستند التقديرات الواردة أعلاه المتصلة بخدمات المؤتمرات إلى افتراض نظري بأنه لن يلبى أي جزء من هذه الاحتياجات من داخل قدرة خدمات المؤتمرات الدائمة المدرجة تحــت الباب ١ باء، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
68. Le Comité s'est félicité de l'initiative qu'avait prise le Secrétariat d'organiser une téléréunion sur les questions relatives aux services de conférence avec les Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi. | UN | ٦٨ - ورحبت اللجنة بالمبادرة التي اتخذتها اﻷمانة العامة من أجل تنظيم اجتماع يعقد عن بعد بواسطة الفيديو بشأن المسائل المتصلة بخدمات المؤتمرات مع مكاتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
68. Le Comité s'est félicité de l'initiative qu'avait prise le Secrétariat d'organiser une téléréunion sur les questions relatives aux services de conférence avec les Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi. | UN | ٦٨ - ورحبت اللجنة بالمبادرة التي اتخذتها اﻷمانة العامة من أجل تنظيم اجتماع يعقد عن بعد بواسطة الفيديو بشأن المسائل المتصلة بخدمات المؤتمرات مع مكاتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier celles de sa résolution 63/306 du 9 septembre 2009, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات والواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما القرار 63/306 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2009، |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier celles de sa résolution 63/307 du 9 septembre 2009, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات والواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما في القرار 63/307 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2009، |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier celles de sa résolution 63/306 du 9 septembre 2009, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات والواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما في القرار 63/306 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2009، |
Réaffirmant les dispositions relatives aux services de conférence de ses résolutions sur le multilinguisme, en particulier celles de sa résolution 65/311 du 19 juillet 2011, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما القرار 65/311 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011، أولا |
a Montants concernant les services de conférence. | UN | )أ( المتصلة بخدمات المؤتمرات. |
Le Secrétaire général mise beaucoup sur la réduction de la documentation imprimée et la modernisation des activités des départements et des travaux de secrétariat, mais on ne voit pas clairement comment le Secrétariat considère les dépenses telles que celles concernant les services de conférence et d'information qui auraient pu être classées précédemment dans les dépenses autres que celles relatives aux programmes. | UN | غير أنه، بعد أن أشار إلى أن الأمين العام يعتمد اعتمادا كبيرا على خفض استخدام الشكل الورقي للوثائق وعلى تحديث وظائف الإدارات والأمانة، قال إنه يظل من غير الواضح كيف تنظر الأمانة العامة إلى التكاليف، مثل التكاليف المتصلة بخدمات المؤتمرات والخدمات الإعلامية، التي ربما كان الأمين العام ينظر إليها من قبل على أنها من قبيل التكاليف غير البرنامجية. |
B. Dépenses non liées aux services de conférence | UN | باء - الاحتياجات غير المتصلة بخدمات المؤتمرات |
10. Rappelle sa résolution 63/248, dans laquelle elle a réaffirmé les dispositions de ses résolutions sur le multilinguisme qui concernent les services de conférence ; | UN | 10 - تشير إلى قرارها 63/248 الذي أعادت فيه تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات والواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات؛ |