Fonds d'affectation spéciale concernant les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix | UN | الصندوق الاستئماني لﻷنشطة المتعلقــة بالجوانــب اﻹداريــة وجوانب الميزانية المتصلة بعمليات حفظ السلم |
Fonds d'affectation spéciale pour les activités concernant les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix | UN | الصندوق الاستئماني للأنشطة المتعلقة بالجوانب الإدارية وجوانب الميزانية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Il encourage le Secrétariat à poursuivre son dialogue avec les États Membres, en particulier ceux qui fournissent des effectifs militaires et policiers, sur les questions relatives aux opérations de maintien de la paix. | UN | وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على زيادة التواصل مع الدول الأعضاء، وخصوصا البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة، بشأن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام. |
Elle traite également les factures relatives à des achats effectués au Siège et des demandes de remboursement de frais de voyage relatives aux opérations de maintien de la paix. | UN | ويجهز هذا القسم أيضا فواتير المشتريات التي يتم التعاقد عليها في المقر ومطالبات السفر المتصلة بعمليات حفظ السلام. |
Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
:: Informations de base et avis destinés à l'Assemblée générale sur diverses questions liées aux opérations de maintien de la paix. | UN | :: معلومات أساسية ومشورة مقدمتان إلى الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام. |
Au total, 378 questions concernant les opérations de maintien de la paix ont été examinées. | UN | بلغ مجموع المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام التي جرى استعراضها 378 مسألة |
À cet égard, il continue de prêter conseil au sujet des questions relatives à la gestion des opérations de maintien de la paix. | UN | وفي هذا السياق، تواصل نائبة الأمين العام تقديم التوجيه بشأن المسائل الإدارية المتصلة بعمليات حفظ السلام. |
Activités liées à des opérations de maintien de la paix financées à l'aide de fonds d'affectation spéciale : | UN | الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية |
Fonds d'affectation spéciale concernant les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix | UN | الصندوق الاستئماني للأنشطة المتعلقة بالجوانب الإدارية وجوانب الميزانية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Alors que les obligations financières et autres découlant des opérations de maintien de la paix sont assumées par la majorité des Etats Membres, les achats pour ces opérations continuent à être effectués dans un petit nombre de pays. | UN | وقال إنه بالرغم من أن أغلبية الدول الأعضاء تتحمل الالتزامات المالية والالتزامات الأخرى المتصلة بعمليات حفظ السلام، فإن المشتريات الخاصة بتلك العمليات ما زالت تتم أساسا من عدد ضئيل من البلدان. |
Fonds d'affectation spéciale pour les activités concernant les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix | UN | الصندوق الاستئماني للأنشطة المتعلقة بالجوانب الإدارية وجوانب الميزانية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Activités liées à des opérations de maintien de la paix, financées à l'aide de fonds d'affectation spéciale : | UN | الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية |
Ils ont par ailleurs fait remarquer qu'il s'agirait là de l'une des plus importantes questions relatives aux opérations de maintien de la paix dans un avenir proche. | UN | وعلاوة على ذلك، أشارا إلى أن هذه المسألة ستكون إحدى أهم المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام في المستقبل القريب. |
Les dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds extrabudgétaires ne sont pas comprises. | UN | واستبعدت البيانات المتصلة بعمليات حفظ السلام الخارجة عن الميزانية. |
Pourcentage du volume de travail consacré à des questions juridiques relatives aux opérations de maintien de la paix de l'organisation | UN | النسبة المئوية للوقت المستغرق في المسائل القانونية المتصلة بعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمة |
Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
:: Information de base et avis destinés à l'Assemblée générale sur diverses questions liées aux opérations de maintien de la paix | UN | :: معلومات أساسية ومشورة مقدمتان إلى الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Observations et recommandations sur les questions transversales concernant les opérations de maintien de la paix | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
IX.3 En ce qui concerne le montant estimatif des frais de voyage au titre des activités, fonds, programmes et autres entités liés aux opérations de maintien de la paix, le Comité consultatif a reçu les informations suivantes : | UN | تاسعا - ٣ وقدمت إلى اللجنة الاستشارية المعلومات التالية فيما يتعلق بنفقات السفر التقديرية المتصلة بعمليات حفظ السلام وصناديقها وبرامجها وسائر الكيانات: |
Le Bureau établi à New York serait chargé des investigations concernant des opérations de maintien de la paix dans la région de l'Amérique latine et des missions pâtissant d'une insuffisance de moyens et situées à proximité. | UN | وسوف يكون مكتب نيويورك مسؤولا عن التحقيقات المتصلة بعمليات حفظ السلام في منطقة أمريكا اللاتينية وبالبعثات التي تواجه نقصا في القدرة مع قربها جغرافيا. |
:: Examen de la qualité de 20 missions d'audit portant sur les opérations de maintien de la paix | UN | :: استعراض نوعية 20 مهمة من مهام مراجعة الحسابات المتصلة بعمليات حفظ السلام |
a. Élaboration et présentation chaque année d’environ 70 rapports sur diverses questions touchant aux opérations de maintien de la paix et exposés oraux quotidiens; | UN | أ - تقديم ٠٧ تقريرا سنويا إلى مجلس اﻷمن بشأن شتى القضايا المتصلة بعمليات حفظ السلام وعقد جلسات إحاطة إعلامية يومية؛ |
Services financiers intéressant les opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Nous aurions apprécié qu'il fasse connaître ses pensées et ses vues sur cette résolution, notamment celles en ce qui concerne les opérations de maintien de la paix. | UN | وكنا لنقدر الحصول على عرض ﻷفكاره ووجهات نظره بشأن هذا القرار، وبخاصة تلك المتصلة بعمليات حفظ السلام. |