Note sur les questions relatives à la vérification des comptes, présentée par le Secrétariat | UN | مذكرة بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات . مقدمة من اﻷمانة |
Note sur les questions relatives à la vérification des comptes | UN | مذكرة بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات |
IDB.20/Dec.3 Questions relatives à la vérification des comptes | UN | م ت ص-٠٢/م-٣ المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات |
Il recommande que la fonction de mise à jour des manuels de la Division, fonction qui ne relève pas de la vérification des comptes, soit désormais confiée à un groupe opérationnel. | UN | ويوصي المجلس بنقل المهمة غير المتصلة بمراجعة الحسابات والمتمثلة في استكمال اﻷدلة، من الشعبة إلى إحدى الوحدات التنفيذية. |
Problèmes relevés lors de l'audit de projets exécutés par des organisations non gouvernementales ou des entités nationales | UN | المسائل المتصلة بمراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية أو حكومات وطنية |
9. Prend note également du paragraphe 63 du rapport annuel relatif à l'audit du processus d'accréditation des organisations non gouvernementales; | UN | 9 - تحيط علما أيضا بالفقرة 63 من التقرير السنوي المتصلة بمراجعة عملية اعتماد المنظمات غير الحكومية؛ |
Note sur les questions relatives à la vérification des comptes. | UN | مذكرة بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات . |
GC.8/Dec.11 QUESTIONS relatives à la vérification DES COMPTES | UN | م ع-٨/م-١١ المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات |
b) QUESTIONS relatives à la vérification DES COMPTES (GC.8/CRP.2; GC.8/3; IDB.20/6) | UN | )ب( المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات (GC.8/CRP.2)؛ GC.8/3؛ IDB.20/6( |
La Conférence générale a pris note des éléments d’information communiqués à la demande du Commissaire aux comptes dans le document IDB.20/6 sur les questions relatives à la vérification des comptes. | UN | أحاط المؤتمر العام علما بالمعلومات المقدمة بناء على طلب مراجع الحسابات الخارجي في الوثيقة IDB.20/6 بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات. |
Des informations générales sont fournies dans le document sur les questions relatives à la vérification des comptes établi par le Groupe de vérificateurs extérieures des comptes. | UN | وثمة معلومات خلفية مقدمة في الوثيقة المتعلقة بالمسائل المتصلة بمراجعة الحسابات المنبثقة من فريق مراجعي الحسابات الخارجيين . |
6. Les rapports du groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier n'indiquent pas que le groupe ait examiné les questions relatives à la vérification des comptes. | UN | 6- ولا تشير تقارير الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي إلى أن الفريق نظر في المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات. |
À sa huitième session, la Conférence générale, dans sa décision GC.8/Dec.11, a pris note des éléments d'information communiqués à la demande du Commissaire aux comptes dans le document IDB.20/6 sur les questions relatives à la vérification des comptes, dont l'annexe I contient une proposition d'amendement du paragraphe 5 de l'annexe au Règlement financier. | UN | أحاط المؤتمر علما، في دورته الثامنة، في المقرّر م ع-8/م-11، بالمعلومات المقدّمة بناء على طلب مراجع الحسابات الخارجي في الوثيقة IDB.20/6 بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات، والتي تتضمن في مرفقها الأول تنقيحا مقترحا للفقرة 5 من مرفق النظام المالي. |
À sa huitième session, la Conférence générale, dans sa décision GC.8/Dec.11, a pris note des éléments d'information communiqués à la demande du Commissaire aux comptes dans le document IDB.20/6 sur les questions relatives à la vérification des comptes, dont l'annexe I contient une proposition d'amendement du paragraphe 5 de l'annexe au Règlement financier. | UN | أحاط المؤتمر في دورته الثامنة، في المقـــرّر م ع-8/ م-11، علما بالمعلومات المقدّمة بناء على طلب مراجع الحسابات الخارجي في الوثيقة IDB.20/6 بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات، والتي تتضمن في المرفق الأول تنقيحا مقترحا للفقرة 5 من مرفق النظام المالي. |
À sa huitième session, la Conférence générale, dans sa décision GC.8/Dec.11, a pris note des éléments d'information communiqués à la demande du Commissaire aux comptes dans le document IDB.20/6 sur les questions relatives à la vérification des comptes, dont l'annexe 1 contient une proposition d'amendement du paragraphe 5 de l'annexe au Règlement financier. | UN | أحاط المؤتمر في دورته الثامنة، في المقـــرّر م ع-8/ م-11، علما بالمعلومات المقدّمة بناء على طلب مراجع الحسابات الخارجي في الوثيقة IDB.20/6 بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات، والتي تتضمن في المرفق الأول تنقيحا مقترحا للفقرة 5 من مرفق النظام المالي. |
b) Questions relatives à la vérification des comptes; | UN | )ب( المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات ؛ |
b) Questions relatives à la vérification des comptes; | UN | )ب( المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات ؛ |
Nous avons notamment étroitement collaboré avec l'équipe du Commissaire aux comptes sortant pour assurer une transition sans heurts et la poursuite de la vérification des points importants. | UN | وشمل ذلك قيام تفاعل حقيقي مع مراجعي الحسابات الخارجيين السابقين من أجل ضمان تسلّم سلس لعملية مراجعة الحسابات ومواصلة الاهتمام بالمسائل المهمة المتصلة بمراجعة الحسابات. |
Le Bureau de l'audit et des investigations a classé les problèmes relevés lors de l'audit de projets exécutés par des ONG ou des entités nationales dans sept catégories. | UN | 46 - يصنف المكتب المسائل المتصلة بمراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية/حكومات وطنية في سبع مجالات. |
9. Prend note également du paragraphe 63 du rapport annuel relatif à l'audit du processus d'accréditation des organisations non gouvernementales ; | UN | 9 - تحيط علما أيضا بالفقرة 63 من التقرير السنوي المتصلة بمراجعة عملية اعتماد المنظمات غير الحكومية؛ |
L'approche suivie par le PNUD à propos des questions soulevées lors des audits est conforme aux principes énoncés dans le cadre de redevabilité et politique de surveillance du PNUD (DP/2008/16/Rev.1) qui ont été approuvés par le Conseil d'administration dans sa décision 2008/37. | UN | 1 - يتسق نهج إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تناول المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات مع المبادئ التي وردت ملامحهاالواردة في إطار المساءلة وسياسة الرقابة للبرنامج الإنمائي (DP/2008/16/Rev.1)، اللتين اللذين وافق عليهما المجلس التنفيذي في مقراره 2008/37. |
b) Veiller à la diffusion au Secrétariat, selon qu'il convient, d'informations sur les activités d'audit et les leçons tirées de l'expérience; | UN | (ب) مشاطرة المعلومات المتصلة بمراجعة الحسابات والدروس المكتسبة داخل الأمانة العامة، حسب الاقتضاء. |
Figure 9 Répartition des questions soulevées lors de l'audit de projets exécutés par des ONG ou des entités nationales, par rang de priorité (année 2007) | UN | الشكل 9 - توزيع المسائل المتصلة بمراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية أو حكومات وطنية للسنة المالية 2007 وترتيبها حسب الأولوية |