E. Examen des documents de travail sur l'application des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte | UN | هاء - النظر في ورقتي العمل بشأن تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق |
À cet égard, le document de travail A/AC.182/L.79 sur l'application des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte revêt une importance particulière. | UN | وقال في هذا الصدد، إن وثيقة العمل A/AC.182/L.79 التي تتناول تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق تنطوي على أهمية خاصة. |
40. Le Comité spécial de la Charte a aussi examiné la question de l'application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte. | UN | ٤٠ - واستطردت المتحدثة قائلة إن اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق استعرضت أيضا مسألة تطبيق أحكام الميثاق فيما يتعلق بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق. |
5. La question de l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte a elle aussi été examinée par le Comité au cours de sa dernière session. | UN | ٥ - وقال إن اللجنة قد درست أيضا في أثناء دورتها اﻷخيرة، مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق. |
A. Examen de la question de la mise en oeuvre des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance aux États tiers affectés par les sanctions imposées | UN | النظر في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق |
17. Pour ce qui est de l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII, le Népal, eu égard à la gravité et à l'urgence du problème, appuie la création d'un fonds d'affectation spéciale qui contribuerait à atténuer les effets indésirables des sanctions économiques sur les États tiers. | UN | ١٧ - وفيما يتعلق بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، فإن نيبال تنظر بعناية الى خطورة هذه المشكلة والى حالة الاستعجال المتصلة بها، وأعلن أن وفد نيبال يؤيد إنشاء صندوق استئماني خاص يسهم في تخفيف آثار الجزاءات الاقتصادية غير المرغوب فيها على الدول الثالثة. |
7. La délégation cubaine constate que la question de l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte n'a toujours pas été réglée et souhaite que le Comité spécial redouble d'efforts pour parvenir à un règlement équitable de cet épineux problème. | UN | ٧ - وقال إن الوفد الكوبي يلاحظ أن مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع مـن الميثاق لم تجــر تسويتها حتى اﻵن وأعرب عن أمله بأن تبادر اللجنــة الخاصــة إلــى مضاعفة جهودها للتوصل إلى تسوية منصفة لهذه المشكلة الشائكة. |
26. Le Comité spécial, qui a déjà bien avancé dans l'analyse de la question de l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte, devrait pouvoir y apporter une solution adéquate fondée sur l'équité. | UN | ٢٦ - وقال إن اللجنة الخاصة التي أحرزت تقدما فعليا في تحليل موضوع مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، ينبغي لها أن تتوصل الى تسوية مناسبة قائمة على مبدأ اﻹنصاف. |
C'est pourquoi il approuve le document de travail intitulé " Application des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte " (A/AC.182/L/76/Rev.1). | UN | ولذا فإن بلده يؤيد ورقة العمل المعنونة " تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق " (A/AC.182/L.76/Rev.1). |
19. En ce qui concerne l'assistance à apporter aux Etats tiers touchés par l'application de sanctions imposées conformément au Chapitre VII de la Charte, la délégation togolaise juge tout à fait légitimes les demandes formulées par un certain nombre de pays en vertu de l'Article 50 de la Charte. | UN | ١٩ - وبشأن المساعدة التي ينبغي تقديمها الى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، قال إن وفد توغو يرى بالنسبة للطلبات التي تتقدم بها بعض البلدان بموجب أحكام المادة ٥٠ من الميثاق بأنها شرعية تماما. |
30. Mme FLORES (Uruguay) dit que la multiplication des sanctions décidées au titre du Chapitre VII de la Charte et l'interdépendance économique croissante entre les États n'ajoutent que plus de poids aux propositions formulées dans le document de travail A/AC.182/L.79 concernant l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte. | UN | ٠٣ - السيدة فلوريس )أوروغواي(: قالت إن كثرة الجزاءات المقررة بموجب الفصل السابع من الميثاق والترابط الاقتصادي المتزايد بيــن الـدول يؤكدان أكثــر أهميــة الاقتراحات المقدمــة فــي وثيقـة العمـل A/AC.182/L.79 المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق. |
73. M. YOUSIP (Soudan) déclare que le document de travail sur la mise en oeuvre des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance aux pays tiers touchés par l'application de sanctions prises au titre du Chapitre VII de la Charte (voir A/49/33, chap. III, sect. A) revêt une importance particulière étant donné la fréquence avec laquelle le Conseil de sécurité applique de telles sanctions. | UN | ٧٣ - السيد يوسف )السودان(: قال إن ورقة العمل عن تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق )انظر A/49/33، الفصل الثالث، الفرع ألف( تكتسب أهمية خاصة في ظل تواتر اللجوء إلى مجلس اﻷمن لتطبيق مثل هذه الجزاءات. |
6. Toujours dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales, divers Etats dont le Brésil ont présenté un document de travail révisé intitulé " Application des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte " (A/AC.182/L.76/Rev.1). | UN | ٦ - أفاد المتحدث أن دولا شتى ومنها البرازيل تقدمت، في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين، بورقة عمل منقحة معنونة " تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق " (A/AC.182/L.76/Rev.1). |
17. La République tchèque se félicite que des documents de travail (A/AC.182/L.76/Rev.1 et A/AC.182/L.77) aient été présentés en ce qui concerne l'application des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte. | UN | ١٧ - وقال إن جمهورية التشيك ترحــب بتقديم ورقتـي العمـل A/AC.182/L.72/Rev.1) و (A/AC.182/L.77 فيما يخص تطبيق أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق. |
25. En ce qui concerne l'application de l'Article 50 de la Charte relatif à l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte, de nombreux représentants ont souligné le caractère urgent de cette question en raison du nombre croissant de cas d'application de sanctions par le Conseil de sécurité et du nombre toujours plus grand d'États tiers touchés par ces décisions. | UN | ٢٥ - وفيما يتعلق بمسألة تنفيذ المادة ٥٠ من الميثاق المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، أشار كثير من الممثلين إلى أن هذه المسألة قد أصبحت أكثر الحاحا بسبب زيادة عدد حالات تطبيق الجزاءات التي فرضها مجلس اﻷمن والتزايد الدائم في عدد الدول الثالثة المتضررة بسبب تلك الجزاءات. |
1. M. HORAK (République tchèque) évoquant la question de la mise en oeuvre des dispositions de la Charte des Nations Unies relative à l'assistance aux États tiers affectés par les sanctions imposées en application du Chapitre VII de la Charte, dit que les résultats de l'examen de cette question par le Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation, ne sont pas satisfaisants. | UN | ١ - السيد هوراك )الجمهورية التشيكية(: أشار الى مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، فقال إن نتائج نظر اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في هذه المسألة غير مرضية. |