"المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل" - Traduction Arabe en Français

    • contractantes au Protocole II modifié
        
    • au Protocole II modifié aient
        
    Appel des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention, réunies pour UN نداء المؤتمر السنوي الثالث عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل
    Appel des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention, réunies pour UN نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل
    Appel des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention, réunies pour UN نداء المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل
    Par ailleurs, la réunion du Groupe d'experts s'est félicitée des efforts du Président de la onzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié pour la promotion de l'universalisation du Protocole II modifié. UN ومن جهة أخرى، أشاد اجتماع فريق الخبراء بما بذله رئيس المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل من جهود من أجل تعزيز إضفاء الصبغة العالمية على هذا البروتوكول.
    La Conférence recommande que, à l'avenir, les conférences annuelles des Parties au Protocole II modifié aient lieu en même temps que toutes réunions des Parties à la Convention et Conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V. UN ويوصي المؤتمر بأن تُعقد المؤتمرات السنوية المقبلة للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل في وقت يتزامن مع أية اجتماعات تعقدها الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية ومؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس.
    On compte 15 Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié qui ne sont pas parties à la Convention d'Ottawa. UN وهناك 15 من الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل التي ليست طرفاً في اتفاقية أوتاوا.
    Elle pourrait être l'outil approprié pour élargir l'échange de renseignements et améliorer les pratiques optimales de toutes les Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié dans la lutte contre la menace liée aux DEI. UN وقد تكون قاعدة البيانات هذه أداة مناسبة لتوسيع تبادل المعلومات وتحسين أفضل الممارسات التي تستخدمها جميع الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل من أجل التصدي لتهديدات هذه الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    Il a été convenu que le Président procéderait à des consultations informelles avant la seizième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, en vue de trouver à ce sujet une solution que toutes les Hautes Parties contractantes puissent accepter. UN وسيجري الرئيس مشاورات غير رسمية قبل انعقاد المؤتمر السنوي السادس عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل من أجل التوصل إلى حل مقبول من جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    Au cours de l'année écoulée, j'ai continué à dialoguer avec les pays concernés en ma qualité de Président de la onzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié. UN وعلى مدار العام المنقضي، واصلت الحوار مع البلدان المعنية بصفتي رئيس المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل.
    II. Appel des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention, UN الثاني - نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل 9
    iv) La neuvième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié se tiendra le 6 novembre 2007; UN `4` المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل: في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    iv) La neuvième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié se tiendra le 6 novembre 2007; UN `4` المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل: في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    Se félicitant en outre des résultats de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 24 novembre 2010, UN وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،
    II. Appel des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention, UN الثاني - نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل 11
    i) Réunion, les 23 et 24 avril 2012, du Groupe d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié; UN اجتماع فريق خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل يومي 23 و24 نيسان/أبريل 2012؛
    iv) Quatorzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié le 14 novembre 2012; UN المؤتمر السنوي الرابع عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل يوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    Se félicitant en outre des résultats de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 24 novembre 2010, UN وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،
    I. Appel des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention, UN الأول - نداء المؤتمر السنوي الثالث عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل 8
    12. Les Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié s'étaient efforcées de s'acquitter de leur obligation de présenter des rapports. UN 12- وسعت الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل جاهدةً إلى الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير.
    13. La Conférence recommande que, à l'avenir, les conférences annuelles des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié aient lieu juste avant ou juste après toutes Réunions des Hautes Parties contractantes à la Convention et Conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V. UN 13- ويوصي المؤتمر بعقد المؤتمرات السنوية المقبلة للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل مباشرة بعد اجتماعات الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية ومؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus