"المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح" - Traduction Arabe en Français

    • multilatérale dans le domaine du désarmement
        
    • multilatéraux dans le domaine du désarmement
        
    • multilatérales dans le domaine du désarmement
        
    • multilatéraux sur le désarmement
        
    • multilatérale en matière de désarmement
        
    • multilatérales de désarmement
        
    • multilatéral érigé dans le domaine du désarmement
        
    • multilatéraux en matière de désarmement
        
    Nous continuerons donc de mener toutes les actions nécessaires pour renforcer la gouvernance multilatérale dans le domaine du désarmement, de la non-prolifération et de la maîtrise des armements. UN ولذلك سنسعى إلى مزيد من الإجراءات التي قد تلزم بغية تعزيز الحوكمة المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    Nous notons avec inquiétude que certaines évolutions récentes de la diplomatie multilatérale dans le domaine du désarmement ne sont guère encourageantes. UN إننا نلاحظ بقلق أن بعض التطورات التي عرفتها مؤخراً الدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح ليست مشجعة.
    État non doté d'armes nucléaires, l'Ukraine plaide régulièrement pour le renforcement de la diplomatie multilatérale dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, en particulier aux Nations Unies. UN ما برحت أوكرانيا تؤيد، بوصفها دولة نووية، مواصلة تعزيز الدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، خاصة عبر الأمم المتحدة.
    EXTRAORDINAIRE Etat des accords multilatéraux dans le domaine du désarmement UN حالة الاتفاقات المتعددة اﻷطراف في ميدان نزع السلاح
    c) État des accords multilatéraux dans le domaine du désarmement 127 UN حالة الاتفاقات المتعددة اﻷطراف في ميدان نزع السلاح
    La résolution biennale relative au Programme d'information sur le désarmement a recueilli quatre coauteurs supplémentaires, soit 24 coauteurs au total, ce qui montre que les États Membres sont mieux informés des délibérations multilatérales dans le domaine du désarmement. UN وحظي القرار الذي يصدر كل عامين بشأن برنامج معلومات نزع السلاح بمشاركة أربعة دول أعضاء أخرى في تبنِّيه فأصبح مجموعها 24 دولة عضوا مما يوضح التحسن في إطلاع الدول الأعضاء على المداولات والمفاوضات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح.
    Le Groupe des 21 réaffirme la validité absolue de la diplomatie multilatérale dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, et il se déclare déterminé à promouvoir le multilatéralisme comme le principe de base des négociations dans ce domaine. UN وتؤكد مجموعة ال21 مرة أخرى الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار وتعبر عن تصميمها على ترويج تعددية الأطراف كمبدأ جوهري للتفاوض في هذين المجالين.
    Réaffirmant la validité absolue de la diplomatie multilatérale dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, et déterminée à promouvoir le multilatéralisme en tant que moyen essentiel de faire avancer les négociations sur la réglementation des armements et le désarmement, UN وإذ تعيد تأكيد الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، وتصميما منها على تعزيز تعددية الأطراف بوصفها سبيلا أساسيا لتطوير التفاوض حول تنظيم التسلح ونزع السلاح،
    Réaffirmant la validité absolue de la diplomatie multilatérale dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, et déterminée à promouvoir le multilatéralisme en tant que moyen essentiel de faire avancer les négociations sur la réglementation des armements et le désarmement, UN وإذ تعيد تأكيد الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، وتصميما منها على تعزيز تعددية الأطراف بوصفها سبيلا أساسيا لتطوير التفاوض حول تنظيم التسلح ونزع السلاح،
    Nous réaffirmons aussi la validité absolue de la diplomatie multilatérale dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération et sommes résolus à promouvoir le multilatéralisme en tant que moyen essentiel de renforcer les négociations sur la réglementation des armements et le désarmement. UN كما نؤكد من جديد الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، ونحن نعقد العزم على تعزيز نهج تعددية الأطراف بوصفه السبيل الأساسي لتطوير أنظمة تحديد الأسلحة والمفاوضات في مجال نزع السلاح.
    Nous réaffirmons aussi la validité absolue de la diplomatie multilatérale dans le domaine du désarmement et de la nonprolifération et sommes résolus à promouvoir le multilatéralisme en tant que moyen essentiel de renforcer les négociations sur la réglementation des armements et le désarmement. UN كما نؤكد من جديد الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، ونحن نعقد العزم على تعزيز نهج تعددية الأطراف بوصفه السبيل الأساسي لتطوير أنظمة تحديد الأسلحة والمفاوضات في مجال نزع السلاح.
    Le Mouvement des pays non alignés réitère sa position de longue date quant à la validité absolue de la diplomatie multilatérale dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération. UN تعيد حركة عدم الانحياز التأكيد على موقفها الثابت بشأن الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Réaffirmant la validité absolue de la diplomatie multilatérale dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, et déterminée à promouvoir le multilatéralisme en tant que moyen essentiel de faire avancer les négociations sur la réglementation des armements et le désarmement, UN وإذ تعيد تأكيد المشروعية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، وتصميما منها على تعزيز تعددية الأطراف بوصفها سبيلا أساسيا لإجراء المفاوضات بشأن تنظيم التسلح ونزع السلاح،
    Réaffirmant la validité absolue de la diplomatie multilatérale dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération et déterminée à promouvoir le multilatéralisme en tant que moyen essentiel de faire avancer les négociations sur la réglementation des armements et le désarmement, UN وإذ تعيد تأكيد المشروعية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، وتصميما منها على تعزيز تعددية الأطراف بوصفها سبيلا أساسيا لإجراء المفاوضات بشأن تنظيم التسلح ونزع السلاح،
    EXTRAORDINAIRE : ÉTAT DES ACCORDS multilatéraux dans le domaine du désarmement UN حالة الاتفاقات المتعددة اﻷطراف في ميدان نزع السلاح
    A/49/379 — État des accords multilatéraux dans le domaine du désarmement : rapport du Secrétaire général UN A/49/379 - حالة الاتفاقات المتعددة اﻷطراف في ميدان نزع السلاح: تقرير اﻷمين العام
    ii) État des accords multilatéraux dans le domaine du désarmement : A/48/388; UN ' ٢ ' حالة الاتفاقات المتعددة اﻷطراف في ميدان نزع السلاح: A/48/388؛
    iv) État des accords multilatéraux dans le domaine du désarmement : A/49/379; UN ' ٤ ' حالة الاتفاقات المتعددة اﻷطراف في ميدان نزع السلاح: A/49/379؛
    b) Amélioration de la préparation des États en vue d'entamer des délibérations et négociations multilatérales dans le domaine du désarmement UN (ب) النهوض بمدى استعداد الدول لإجراء المداولات والمفاوضات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح
    L'Assemblée générale a également réaffirmé la validité absolue de la diplomatie multilatérale en matière de désarmement et de non-prolifération, de même que sa décision de promouvoir le multilatéralisme comme caractéristique essentielle des négociations sur la limitation des armements et le désarmement. UN وكانت الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أعادت تأكيد المشروعية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، وتصميمها على تعزيز تعددية الأطراف بوصفها سبيلا أساسيا لإجراء المفاوضات بشأن تنظيم التسلح ونزع السلاح.
    b) Intérêt plus marqué du public pour les mesures multilatérales de désarmement. UN (ب) زيادة اهتمام الجمهور بالإجراءات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح
    Les efforts visant à saper les fondements de l'édifice multilatéral érigé dans le domaine du désarmement portent maintenant gravement atteinte à la crédibilité même du Traité. UN واليوم تفضي الجهود المبذولة لإضعاف الإنجازات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح إلى الحطّ بصورة خطيرة من مصداقية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    En ce qui concerne les accords multilatéraux de désarmement, le Département s'acquitte des fonctions que le Secrétaire général lui confère en sa qualité de dépositaire de conventions et accords multilatéraux en matière de désarmement et il fournit les services nécessaires aux différentes conférences d'examen, notamment en suivant l'état des signatures et des ratifications desdits accords. UN وفيما يتعلق باتفاقات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف، تنفذ اﻹدارة المهام المستمدة من دور اﻷمين العام كوديع للاتفاقيات والاتفاقات المتعددة اﻷطراف في ميدان نزع السلاح وتوفر الخدمات المناسبة للمؤتمرات الاستعراضية المعنية، بما في ذلك رصد عملية التوقيع والتصديق على هذه الاتفاقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus