Modalités et procédures relatives au mécanisme pour un développement propre (art. 12) | UN | الطرائق واﻹجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة في إطار المادة ٢١ |
Appui aux opérations relatives au mécanisme pour un développement propre | UN | دعم العمليات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
Appui aux opérations relatives au mécanisme pour un développement propre | UN | دعم العمليات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
13. Les modalités et procédures pour le MDP disposent ce qui suit aux paragraphes 45 à 47: | UN | 13- تنص الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة في الفقرات 45 إلى 47 منها على ما يلي: |
Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre | UN | مزيد من الإرشادات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
8. Les décisions concernant le MDP, l'application conjointe ou l'échange de droits d'émission auront aussi des répercussions sur des personnes morales privées autres que celles qui participent aux projets ou à l'échange de droits d'émission. | UN | 8- إن المقررات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة أو التنفيذ المشترك أو تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات ستؤثر في كيانات قانونية أخرى غير تلك الواردة في قائمة الكيانات المشاركة في المشاريع أو الكيانات المعنية بتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات. |
67. Des modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP ont été adoptées par la Conférence des Parties dans sa décision 21/CP.8 et l'annexe II y relative. | UN | 67- اعتمد مؤتمر الأطراف الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة المتعلقة بآلية التنمية النظيفة بموجب المقرر 21/م أ-8 والمرفق الثاني لهذا المقرر. |
7. Questions relatives au mécanisme pour un développement propre. | UN | 7- المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة. |
VII. Questions relatives au mécanisme pour un développement propre | UN | سابعاً- المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
4. Questions relatives au mécanisme pour un développement propre: | UN | 4- المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة: |
4. Questions relatives au mécanisme pour un développement propre | UN | 4- المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
Questions relatives au mécanisme pour un développement propre | UN | المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
4. Questions relatives au mécanisme pour un développement propre: | UN | 4- المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة: |
4. Questions relatives au mécanisme pour un développement propre. | UN | 4- المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة. |
4. Questions relatives au mécanisme pour un développement propre | UN | 4- المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
Questions relatives au mécanisme pour un développement propre | UN | المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
31. Les modalités et procédures pour le MDP disposent ce qui suit, aux paragraphes 53 et 54: | UN | 31- تنص الفقرتان 53 و54 من الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة على ما يلي: |
15. Les modalités et procédures pour le MDP disposent, au paragraphe 53, que < < [L]es participants au projet incluent, dans le descriptif de projet, un plan de surveillance comportant [notamment]: | UN | 15- تنص الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة في الفقرة 53 منها على ما يلي: " يدرج المشاركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع، خطة رصد تنص على }جملة أمور{ منها ما يلي: |
Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre. | UN | مزيد من الإرشادات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة. |
Parmi les progrès, on peut mentionner l'enregistrement d'activités de projet au titre du MDP, l'accréditation et la désignation provisoire d'entités opérationnelles, l'approbation de nouvelles méthodes de fixation des niveaux de référence et de surveillance et leur regroupement, ainsi que l'amélioration de l'accès aux informations concernant le MDP par le biais du site Web qui lui est consacré. | UN | ومن بين المجالات التي أحرز تقدم بشأنها تسجيل أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، واعتماد الكيانات التشغيلية وتعيينها بشكل مؤقت، والموافقة على منهجيات جديدة لخطوط الأساس والرصد، وتوحيد هذه المنهجيات، وتحسين سبل الحصول على المعلومات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة بالاطلاع على موقع الآلية التابعة للاتفاقية |
b) La version révisée du descriptif de projet simplifié pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP, décidant, parallèlement, d'élaborer des lignes directrices pour l'établissement de ce descriptif; | UN | (ب) إجراء تنقيحات لوثيقة تصميم المشروع المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة المتعلقة بآلية التنمية النظيفة ووضع مبادئ توجيهية لاستكمال هذه الوثيقة() |
Sachant qu'il est nécessaire de tirer parti de l'expérience fournie par l'application de l'article 12 du Protocole relatif au mécanisme pour un développement propre et de renforcer encore ce mécanisme, | UN | وإذ يعترف بضرورة الاعتماد على الخبرات في مجال تطبيق المادة 12 من البروتوكول المتعلقة بآلية التنمية النظيفة ومواصلة دعم الآلية، |
Renforcer les capacités liées au MDP en Afrique du Sud, au Mexique, au Nigéria et au Viet Nam; | UN | ● أنشطة بناء القدرات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة في كل من جنوب أفريقيا وفييت نام والمكسيك ونيجيريا؛ |
96. À sa vingtième réunion, le Conseil a fait part de sa préoccupation quant à la question des privilèges et immunités des personnes prenant part à des activités officielles intéressant le MDP. | UN | 96- وأعرب المجلس، في اجتماعه العشرين، عن قلقه بشأن مسألة منح الامتيازات والحصانات للأشخاص المشاركين في الأعمال الرسمية المتعلقة بآلية التنمية النظيفة. |
97. Le Conseil a redit qu'il était préoccupé par la question des privilèges et immunités à accorder aux personnes prenant part à des activités officielles se rapportant au MDP. | UN | 97- وأكد المجلس قلقه إزاء مسألة الامتيازات والحصانات للأشخاص المشاركين في الأعمال الرسمية المتعلقة بآلية التنمية النظيفة. |