"المتعلقة بأنشطة التدريب" - Traduction Arabe en Français

    • sur les activités de formation
        
    • pour les activités de formation
        
    • relatives aux activités de formation
        
    xv) Examen des rapports sur les activités de formation et de renforcement des capacités; UN ' 15` استعراض التقارير المتعلقة بأنشطة التدريب وبناء القدرات؛
    2) Rapport du Secrétaire général contenant des renseignements sur les activités de formation au maintien de la paix et sur les activités similaires UN تقرير اﻷمين العام عن المعلومات المتعلقة بأنشطة التدريب في مجال حفظ السلام واﻷنشطة المماثلة
    xiii) Examen des rapports sur les activités de formation et de renforcement des capacités; UN ' 13` استعراض التقارير المتعلقة بأنشطة التدريب وبناء القدرات؛
    De même que pour le chapitre 27C ci-dessus, le Comité déplore la persistance d’un manque de transparence au chapitre 27E dans la présentation des ressources nécessaires pour couvrir les activités de formation, et le fait qu’il ne soit pas fait mention d’indicateurs de performance pour les activités de formation à Genève. UN وكما هو مبين في الباب ٢٧ جيم أعلاه، فإن اللجنة تأسف لاستمرار انعدام الشفافية في العرض المتعلق بتقديرات التدريب المقترحة الواردة في إطار الباب ٢٧ هاء وإغفال مؤشرات اﻷداء المتعلقة بأنشطة التدريب في جنيف.
    Il attend avec intérêt de prendre connaissance, dans le prochain rapport d'ensemble, des statistiques relatives aux activités de formation organisées dans les missions et de l'analyse des tendances dans ce domaine. UN وتتطلع اللجنة إلى تضمين تقرير الاستعراض العام المقبل البيانات الإحصائية المتعلقة بأنشطة التدريب في جميع البعثات وما يتصل بها من تحليلات للاتجاهات.
    a. Examen des rapports sur les activités de formation et de renforcement des capacités; UN أ - استعراض التقارير المتعلقة بأنشطة التدريب وبناء القدرات؛
    iv. Examiner les rapports sur les activités de formation et de renforcement des capacités; UN 4 - استعراض التقارير المتعلقة بأنشطة التدريب وبناء القدرات؛
    v) Améliorer l'efficacité des opérations d'inscription et de la tenue des dossiers en ayant recours à la bureautique pour simplifier l'inscription aux cours, permettre au personnel de s'inscrire en direct, tenir à jour les dossiers sur les activités de formation linguistique, et relier les données au Système intégré de gestion; UN ' ٥ ' تحسين كفاءة التسجيل وامساك السجلات باستخدام تكنولوجيا التشغيل اﻵلي في المكاتب بغية تبسيط التسجيل للدورات، وإضافة التسجيل المباشر للموظفين، وحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي، وبيانات الربط بالنظام المتكامل للمعلومات الادارية؛
    v) Améliorer l'efficacité des opérations d'inscription et de la tenue des dossiers en ayant recours à la bureautique pour simplifier l'inscription aux cours, permettre au personnel de s'inscrire en direct, tenir à jour les dossiers sur les activités de formation linguistique, et relier les données au Système intégré de gestion; UN ' ٥ ' تحسين كفاءة التسجيل وامساك السجلات باستخدام تكنولوجيا التشغيل اﻵلي في المكاتب بغية تبسيط التسجيل للدورات، وإضافة التسجيل المباشر للموظفين، وحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي، وبيانات الربط بالنظام المتكامل للمعلومات الادارية؛
    La diffusion de renseignements sur les activités de formation s'est poursuivie par le biais du Bulletin portuaire, dont deux numéros ont été publiés en 1996. UN واستمر نشر المعلومات المتعلقة بأنشطة التدريب من خلال نشرة أخبار الموانئ " Ports Newsletter " ، التي صدر منها عددان في عام ١٩٩٦.
    25C.56 Un montant de 21 500 dollars, correspondant à la base de ressources, est prévu au titre des consultants pour la mise au point d'un système d'inscription en direct, pour la tenue des fichiers sur les activités de formation linguistique et les participants, et pour relier les données aux bases de données de l'ONU. UN ٢٥ جيم -٥٦ مطلوب اعتماد مقداره ٥٠٠ ٢١ دولار على مستوى أساس المواصلة من أجل الخبراء الاستشاريين لوضع نظام شامل للتسجيل المباشر للموظفين، ولحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي والمشتركين فيها، وربط البيانات بقواعد بيانات اﻷمم المتحدة.
    25C.56 Un montant de 21 500 dollars, correspondant à la base de ressources, est prévu au titre des consultants pour la mise au point d'un système d'inscription en direct, pour la tenue des fichiers sur les activités de formation linguistique et les participants, et pour relier les données aux bases de données de l'ONU. UN ٢٥ جيم -٥٦ مطلوب اعتماد مقداره ٥٠٠ ٢١ دولار على مستوى أساس المواصلة من أجل الخبراء الاستشاريين لوضع نظام شامل للتسجيل المباشر للموظفين، ولحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي والمشتركين فيها، وربط البيانات بقواعد بيانات اﻷمم المتحدة.
    Le Comité a déploré la persistance d'un manque de transparence dans la présentation des ressources nécessaires pour couvrir les activités de formation, et le fait qu'il ne soit pas fait mention d'indicateurs de performance pour les activités de formation à Genève (par. UN أسفت اللجنة لاستمرار انعدام الشفافية في العرض المتعلق بتقديرات التدريب المقترحة وإغفال مؤشرات الأداء المتعلقة بأنشطة التدريب في جنيف (الفقرة ثامنا-82)
    44. Les statistiques relatives aux activités de formation entreprises dans les pays en développement ainsi qu'aux échanges d'experts et d'équipements en vertu d'accords de CTPD permettent de mesurer l'étendue de cette forme de coopération. UN ٤٤ - توفر الاحصاءات المتعلقة بأنشطة التدريب التي تقوم بها البلدان النامية، وتبادل الخبراء والمعدات بمقتضى ترتيبات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، معيارا مهما لقياس مقدار هذا التعاون.
    f) La diminution de 0,7 million de dollars au chapitre 34 (Sûreté et sécurité) est liée à la réduction des dépenses relatives aux activités de formation et de soutien pour les services centraux de traitement des données; UN (و) النقصان البالغ 0.7 مليون دولار في إطار الباب 34، السلامة والأمن، يرتبط أساسا بانخفاض الاحتياجات المتعلقة بأنشطة التدريب والدعم للخدمات المركزية لتجهيز البيانات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus