"المتعلقة بأنشطة المنظمات" - Traduction Arabe en Français

    • concernant les activités des organisations
        
    • sur les activités des organisations
        
    • consacrées aux activités des organisations
        
    • relatives aux activités des
        
    Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial UN المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    — Centraliser l'information, y compris les rapports sur la situation fondamentale des droits de l'homme et les renseignements concernant les activités des organisations qui s'occupent de ce domaine; UN ● أن يكون مركزا لتبادل المعلومات، بما في ذلك اﻹفادة عن الحالة الموضوعية لحقوق اﻹنسان وتداول المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات العاملة في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit de l'espace UN المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء خامسا-
    Cette coordination entre organismes et pays donateurs à l'échelon national sera encore renforcée par la création de mécanismes destinés à maximiser les échanges d'informations sur les activités des organisations et des pays participants. UN وسيزداد تعزيز هذا التنسيق بين الوكالات والبلدان المانحة على الصعيد القطري بانشاء آليات لضمان تحقيق أقصى قدر من تبادل المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات المشتركة والبلدان.
    i) Utilisation des bases de données consacrées aux activités des organisations non gouvernementales et d'autres partenaires non gouvernementaux contribuant au développement de l'Afrique. > > UN " (ط) استخدام قواعد البيانات المتعلقة بأنشطة المنظمات غير الحكومية وغيرها من الشركاء غير الحكوميين ممن يسهمون في التنمية في أفريقيا " .
    5. Les questions relatives aux activités des associations, des syndicats et des partis politiques au Bélarus sont réglementées par des lois, des décrets présidentiels et des ordonnances gouvernementales. UN 5- وتنظم القوانين والمراسيم الرئاسية والقرارات الحكومية في بيلاروس المسائل المتعلقة بأنشطة المنظمات والنقابات العمالية والأحزاب السياسية.
    6. Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial. UN 6- المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء.
    IV. Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit de l'espace UN رابعا- المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    5. Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial. UN 5- المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء.
    5. Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial. UN 5- المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء.
    IV. Informations concernant les activités des organisations internationales intergouvernementales et non gouvernementales dans le domaine du droit spatial UN رابعا- المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    2. Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial UN 2- المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    3. Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial. UN 3- المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء.
    176. Le point de vue a été exprimé que la disponibilité d'informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit de l'espace aiderait beaucoup les États à élaborer une législation spatiale nationale. UN 176- وأُبدي رأي مفاده أن من شأن توافر المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة بقانون الفضاء أن يساعد الدول كثيرا على صوغ تشريعات فضائية وطنية.
    41. Conformément à la résolution 63/90 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné, en tant que question ordinaire inscrite à son ordre du jour, le point 5, intitulé " Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial " . UN 41- وفقا لقرار الجمعية العامة 63/90، نظرت اللجنة الفرعية في البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء " ، كبند منتظم في جدول أعمالها.
    184. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité au titre du point relatif à l'information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial, dont il est rendu compte dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/942, par. 42 à 54). UN 184- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالمعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/942، الفقرات 42-54).
    On peut trouver des informations sur les activités des organisations des femmes sur Internet, sur les sites officiels des organisations ainsi que par la presse et les médias électroniques. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات النسائية في المواقع الشبكية الرسمية لتلك المنظمات، ومن خلال المطبوعات ووسائط الإعلام الإلكترونية كذلك.
    33. Lors des inspections, des évaluations et des enquêtes, le Corps commun se conforme à certains principes généraux qui garantissent la cohérence et la qualité des informations et des conclusions présentées dans ses rapports, notes et lettres confidentielles sur les activités des organisations participantes. UN ٣٣ - تلتزم الوحدة، في سياق قيامها بإجراء عمليات التفتيش والتقييم والتحقيق بالمعايير العامة التالية كوسيلة لكفالة الاتساق والجودة في المعلومات والنتائج المقدمة في تقاريرها ومذكراتها ورسائلها السرية المتعلقة بأنشطة المنظمات المشتركة:
    i) Utilisation des bases de données consacrées aux activités des organisations non gouvernementales et d'autres partenaires non gouvernementaux contribuant au développement de l'Afrique. > > UN " (ط) استخدام قواعد البيانات المتعلقة بأنشطة المنظمات غير الحكومية وغيرها من الشركاء غير الحكوميين ممن يسهمون في التنمية في أفريقيا " .
    < < i) Utilisation des bases de données consacrées aux activités des organisations non gouvernementales et d'autres partenaires non gouvernementaux contribuant au développement de l'Afrique > > . UN " (ط) استخدام قواعد البيانات المتعلقة بأنشطة المنظمات غير الحكومية وغيرها من الشركاء غير الحكوميين ممن يسهمون في التنمية في أفريقيا " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus