"المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة" - Traduction Arabe en Français

    • sur les mesures d'atténuation appropriées
        
    • relatives aux mesures d'atténuation appropriées
        
    14. Prend note des renseignements communiqués par les pays en développement parties sur les mesures d'atténuation appropriées au niveau national, figurant dans le document FCCC/AWGLCA/2011/INF.1; UN 14- يحيط علماً بالمعلومات المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي اتخذتها البلدان النامية الأطراف، وفق ما أبلغت به هذه الأطراف وما تتضمنه الوثيقة FCCC/AWGLCA/2011/INF.1؛
    15. Prend également note des renseignements communiqués par les pays en développement parties sur les mesures d'atténuation appropriées au niveau national figurant dans les documents FCCC/AWGLCA/2012/MISC.2 et Add.1; UN 15- يحيط علماً أيضاً بالمعلومات المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي اتخذتها البلدان النامية الأطراف، والواردة في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2012/MISC.2 وAdd.1؛
    Atelier sur les mesures d'atténuation appropriées au niveau national notifiées par les pays en développement parties, les hypothèses sous-jacentes et tout type d'appui nécessaire à la mise en œuvre de ces mesures, organisé en application du paragraphe 51 de la décision 1/CP.16. UN حلقة العمل المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المبلغ عنها من جانب البلدان النامية الأطراف، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات، وأي دعم ضروري لتنفيذها، المعقودة عملاً بالفقرة 51 من المقرر 1/م أ-16.
    Deuxième atelier sur les mesures d'atténuation appropriées au niveau national notifiées par les pays en développement parties, les hypothèses sous-jacentes et tout type d'appui nécessaire à la mise en œuvre de ces mesures, organisé en application du paragraphe 51 de la décision 1/CP.16. UN حلقة العمل الثانية المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المبلغ عنها من جانب البلدان النامية الأطراف، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات، وأي دعم ضروري لتنفيذها، المعقودة عملاً بالفقرة 51 من المقرر 1/م أ-16.
    b) Les informations relatives aux mesures d'atténuation appropriées au niveau national proposées, telles que définies à l'alinéa a ci-dessus, sont évaluées par des groupes techniques coordonnés par le secrétariat, conformément aux lignes directrices arrêtées par la Conférence des Parties pour déterminer si une mesure d'atténuation appropriée au niveau national proposée sera consignée comme inscrite au Registre; UN (ب) يتولى فريق تقني بتنسيق من الأمانة تقييم المعلومات المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المقترحة، على النحو المبين في الفقرة (أ) أعلاه، وفقاً للخطوط التوجيهية التي يتفق عليها مؤتمر الأطراف لتحديد ما إذا كان إجراء مقترح من إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً مؤهلاً لتسجيله في السجل.
    Deuxième atelier sur les mesures d'atténuation appropriées au niveau national notifiées par les pays en développement parties, les hypothèses sous-jacentes et tout type d'appui nécessaire à la mise en œuvre de ces mesures, organisé en application du paragraphe 51 de la décision 1/CP.16 UN حلقة العمل الثانية المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المبلغ عنها من جانب البلدان النامية الأطراف، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات، وأي دعم ضروري لتنفيذها، المعقودة عملاً بالفقرة 51 من المقرر 1/م أ-16
    Atelier sur les mesures d'atténuation appropriées au niveau national notifiées par les pays en développement parties, les hypothèses sous-jacentes et tout type d'appui nécessaire à la mise en œuvre de ces mesures, organisé en application du paragraphe 51 de la décision 1/CP.16. Rapport des coprésidents de l'atelier UN حلقة العمل المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المبلغ عنها من جانب البلدان النامية الأطراف، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات، وأي دعم مطلوب لتنفيذها، المعقودة عملاً بالفقرة 51 من المقرر 1/م أ-16. تقرير مقدم من رئيسي حلقة العمل المتشاركيْن
    Atelier sur les mesures d'atténuation appropriées au niveau national notifiées par les pays en développement parties, les hypothèses sous-jacentes et tout type d'appui nécessaire à la mise en œuvre de ces mesures, organisé en application du paragraphe 51 de la décision 1/CP.16 UN حلقة العمل المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المبلغ عنها من جانب البلدان النامية الأطراف، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات، وأي دعم ضروري لتنفيذها، المعقودة عملاً بالفقرة 51 من المقرر 1/م أ-16
    Atelier sur les mesures d'atténuation appropriées au niveau national notifiées par les pays en développement parties, les hypothèses sous-jacentes et tout type d'appui nécessaire à la mise en œuvre de ces mesures, organisé en application du paragraphe 51 de la décision 1/CP.16. Rapport des Coprésidents de l'atelier UN حلقة العمل المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المبلغ عنها من جانب البلدان النامية الأطراف، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات، وأي دعم ضروري لتنفيذها، المعقودة عملاً بالفقرة 51 من المقرر 1/م أ-16، تقرير مقدم من رئيسي حلقة العمل المتشاركين
    b) Un atelier sur les mesures d'atténuation appropriées au niveau national notifiées par les pays en développement parties, les hypothèses sous-jacentes et tout type d'appui nécessaire à la mise en œuvre de ces mesures, organisé en application du paragraphe 51 de la décision 1/CP.16, tenu le 4 avril 2011 et coprésidé par M. Goote et M. Philip Gwage (Ouganda); UN (ب) حلقة العمل المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المبلغ عنها من جانب البلدان النامية الأطراف، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات، وأي دعم ضروري لتنفيذها، المعقودة عملاً بالفقرة 51 من المقرر 1/م أ-16 في يوم 4 نيسان/أبريل 2011 وتشارك في رئاستها السيد غوت والسيد فيليب غواجي (أوغندا)؛
    b) Un atelier sur les mesures d'atténuation appropriées au niveau national notifiées par les pays en développement parties, les hypothèses sous-jacentes et tout type d'appui nécessaire à la mise en œuvre de ces mesures, organisé en application du paragraphe 51 de la décision 1/CP.16, tenu le 10 juin 2011. UN (ب) حلقة العمل المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المبلغ عنها من جانب البلدان النامية الأطراف، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات، وأي دعم ضروري لتنفيذها، المعقودة عملاً بالفقرة 51 من المقرر 1/م أ-16 والمعقودة في 10 حزيران/يونيه 2011.
    29. En outre, la Conférence des Parties, à sa dix-septième session, a adopté diverses décisions relatives aux mesures d'atténuation appropriées au niveau national à prendre par les pays en développement parties, notamment des directives pour l'établissement des rapports biennaux actualisés des Parties non visées à l'annexe I et des modalités et lignes directrices relatives aux consultations et analyses internationales. UN 29- وفي وقت لاحق، اعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، عدداً من المقررات المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي اتخذتها البلدان الأطراف النامية، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير المحدثة كل سنتين التي تقدمها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، والطرائق والمبادئ التوجيهية للتشاور والتحليل الدوليين().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus